-
Unchain My Heart → traducere în Croată
✕
Traducere
Odriješi mi srce
Odriješi mi srce, dušo pusti me
Jer tebe nije briga, onda molim te, pusti me
Odriješi mi srce, dušo pusti me da idem
Odriješi mi srce jer me više ne voliš
Svaki put kad te zovem na telefon
Neki mi tip kaže da nisi doma i zato
Odriješi mi srce, o molim te, molim, oslobodi me
Odriješi mi srce, dušo pusti me da idem
Odriješi mi srce jer tebe nije briga za mene
Zašila si me kao jastučnicu
Ali puštaš da moja ljubav bude uzalud
Odriješi mi srce, pusti me
Ja sam pod tvojom čarolijom
Kao čovjek u transu, dušo
Ali znam prokleto dobro,
Da nemam šanse
Odriješi mi srce, pusti me da idem svojim putem
Odriješi mi srce,zabrinjavaš me noću i danju
Zašto me voditi kroz život pun bijede
Kad ti nije stalo do mene ko' do lanjskog snijega
Zato odriješi mi srce, oh molim te, molim oslobodi me
[Prijelaz]
Ja sam pod tvojom čarolijom
Baš kao čovjek u transu, dušo
Ali znam prokleto dobro,
Da nemam šanse
Odriješi mi srce, pusti me da idem svojim putem
Odriješi mi srce,zabrinjavaš me noću i danju
Zašto me voditi kroz život pun bijede
Kad ti nije stalo do mene ko' do lanjskog snijega
Zato odriješi mi srce, oh molim te, molim oslobodi me
Oh, oslobodi me
Oh ženo, zašto ne napraviš to za mene?
Nije te briga
Nećeš li me pustiti
Kad me više ne voliš
Kao čovjek u transu
Pusti me
Ja sam pod tvojom magijom
Kao čovjek u transu
I ti si bez sumnje svjesna
Da ja nemam šanse, ne
Oh
Nije te briga
Molim te, oslobodi me
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 10 times |
Thanks Details:
Vizitatorii au mulţumit de 10 ori
Postat de M de Vega la 2014-03-26
Ultima oară editat de M de Vega în data 2018-06-02
✕
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Unchain My Heart”
Collections with "Unchain My Heart"
1. | Songs with heart and about heart |
2. | The Best of Joe Cocker -- Full Album (1992) |
Joe Cocker: Top 3
1. | Unchain My Heart |
2. | N'oubliez jamais |
3. | You Can Leave Your Hat On |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Nume: Marija
Rol: Moderator
Contribuţie: 5818 traduceri, 2 transliterații, 1155 cântece, 1 collection, i s-a mulţumit de 16636 de ori, a rezolvat 3390 de cereri a ajutat 423 membri, transcris 316 songs, a adăugat 7 expresii, a explicat 4 expresii, a lăsat 1386 comentarii, added 58 annotations
Limbi: nativ Croată, fluent Engleză, intermediate Germană, Italiană, Spaniolă, beginner Bulgară, Franceză, Poloneză, Portugheză, Română, Rusă