✕
Traducere
Sous ta bannière
Viens t'asseoir près de moi,
Parle-moi de toi.
J'ai souvent pensé
A te poser multiples questions.
Raconte-moi ton rêve de plénitude
Quel a été ton moment le plus heureux ?
Dis-moi, es-tu fier de ce qu'il est aujourd'hui
Et des années passées ?
Je ne serais sans toi.
Je me dresse sous ta bannière.
Ton amour comme bouclier.
Sous ta bannière,
Le vent porte ton nom.
Sous ta bannière,
Ton amour comme devise
Sous ta bannière,
Tu me portes d'un endroit à un autre.
Viens, viens marcher un peu avec moi,
Parle-moi plus encore de toi
J'ai souvent souhaité
Te poser multiples questions.
D'où te vient la force
De toujours aller de l'avant
De te battre comme un lion
Et de te diriger vers l'avenir ?
Et de te tenir près de moi ?
Je ne serais sans toi.
Je me dresse sous ta bannière.
Ton amour comme bouclier.
Sous ta bannière,
Le vent porte ton nom.
Sous ta bannière,
Ton amour comme devise
Sous ta bannière,
Tu me portes d'un endroit à un autre.
Le vent porte ton nom.
Sous ta bannière,
Ton amour comme devise
Sous ta bannière,
Tu me portes d'un endroit à un autre.
Viens t'asseoir près de moi, j'aime à être à tes côtés
J'ai souvent souhaité
A te dire :
Je ne serais rien sans toi...
Je t'aime !
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
Vizitatorii au mulţumit de 2 ori
Postat de Geheiligt la 2014-04-26
Ultima oară editat de Geheiligt în data 2017-06-07
✕
Collections with "Unter deiner Flagge"
1. | Unheilig | Alles hat seine Zeit – Best of Unheilig 1999–2014 |
2. | Unheilig | Pures Gold & Rares Gold – Best of Vol. 2 |
3. | Unheilig | Große Freiheit [Winter Edition] (2010) |
Unheilig: Top 3
1. | Geboren um zu leben |
2. | So wie du warst |
3. | O Tannenbaum |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Geheiligt
Nume: Philippe
Rol: Moderator
Contribuţie: 1893 traduceri, 301 transliterații, 1724 cântece, 14 collections, i s-a mulţumit de 7888 de ori, a rezolvat 234 de cereri a ajutat 116 membri, a transcris 84 cântece, a adăugat 26 expresii, a explicat 17 expresii, a lăsat 3482 comentarii
Limbi: nativ Franceză, fluent Engleză, intermediate Arabic (Egyptian), Olandeză, Germană, beginner Africană, Breton, Faroese, Islandeză, Japoneză, Norvegiană, Old Norse, Spaniolă
© Pires Philippe
This translation is a personal work - unless noted otherwise. You are NOT allowed to post this translation on whatever other site.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Il s'agit d'une traduction personnelle (sauf indication contraire). Vous n'êtes PAS autorisé à publier quelque traduction que ce soit sur un autre site.