Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Dino Merlin

    Uzmi ovaj dar → traducere în Rusă

  • 4 traduceri
    Engleză #1
    +3 more
    , #2, Rusă, Turcă
Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Возьми этот дар

Возьми этот дар, который я берёг
Для какого-нибудь героя,
Какого-то оратора или генерала.
Для того, кто,
Кто служил доброму делу:
Прогрессу, свободе, великой идее.
Возьми этот дар, который я берёг
Для того, кто сопротивлялся
Всякому деспотизму - фашизму, коммунизму.
Возьми этот дар.
 
Ты всё это время оставалась ребёнком,
Невинным и чистым до мозга костей.
А кто, когда и где на свете
Видел, чтобы ребёнок ненавидел ?!
 
Ты всё это время оставалась ребёнком,
Невинным и чистым до мозга костей,
Который держится за любовь руками
Крепко, как за мамкин подол.
 
Возьми этот дар, который я берёг
Для всех своих любимых:
Для всех живых и мёртвых.
 
Прекрасное слово - это дар;
Искренний разговор - это дар;
Милый взгляд - это дар;
Настоящая любовь - это дар;
Голубое небо - это дар;
Родина - это дар;
Белое облако - это дар;
Солнечный свет - это дар;
Здоровые дети - это дар;
Чистая река - это дар;
Поэзия - это дар;
Каждый на своём месте - это дар;
Быть ребёнком - это дар;
Хорошая книга - это дар;
Прекрасная песня - это дар;
 
Ты всё это время оставалась ребёнком,
Невинным и чистым до мозга костей.
А кто, когда и где на свете
Видел, чтобы ребёнок ненавидел ?!
 
Versuri originale

Uzmi ovaj dar

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Bosniacă)

Idioms from "Uzmi ovaj dar"
Comentarii