Solo un sogno

Albaneză

Vetem nje enderr

Ta ndjeva afersine
kisha qen duke enderruar
duke enderruar

Te pash me fustan te bardhe
Ate fytyre te paharruar
te paharruar.

Te deshta aq shum
dua qe t'i zgjase
por ishte vetem nje enderr

ref :
Ka nje shtrengim shpirti
ndjeva se je larg
ti vjen me porosi me pak e pak
me vjen qe te qaj
me vjen te bertas
ah kjo zemer malli don mem plas.

Ka nje shtrengim shpirti
ndjeva se je larg
ti vjen me porosi me pak e pak
me vjen qe te qaj
me vjen te bertas
vez zemra ime me ka mbet
e ajo don mem plas
don mem plas

Try to align
Italiană

Solo un sogno

Ho avvertito la tua vicinanza
stavo sognando
sognando

Ti ho vista con l'abito bianco
quel volto indimenticato
indimenticato

Ti amavo così tanto
voglio che tu rimanga
ma era solo un sogno

E' angosciata la mia anima
sentivo che eri distante
tu vieni "su richiesta" sempre più raramente*
mi viene da piangere
mi viene da gridare
ah questo cuore, la nostalgia mi sta uccidendo

E' angosciata la mia anima
ho avvertito che eri distante
tu vieni "su richiesta" sempre più raramente
mi viene da piangere
mi viene da gridare
mi è rimasto solo il mio cuore
e quello mi sta uccidendo
mi sta uccidendo

Postat de atomin la Vineri, 17/02/2012 - 13:26
Comentariile autorului:

* Me pak e pak = di meno e meno.

0
Clasificarea ta: Nimic
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Vetem nje enderr”
Comentarii