Des chevaux sauvages

Finlandeză

Villihevosia

Jos keskiyöllä kaakosta kuulet,
Kun hevoslauma pustalla nelistää.
Sulje silmät ja leudot luoteistuulet,
Sinut leirin hääjuhlan keskelle helistää

Siellä morsian tummista tummin,
juuri hiuksiinsa kukkaiskruunun saa.
Ja silloin sattuu se ihme kaikkein kummin,
sinut sulhasekseen morsian haluaa.

Vieläkö on villihevosia,
ja vieläkö jossain mustalainen laulaa ja tanssii mustalaisnainen
vangita kartanon herrankin vapaus voi
vieläkö iltanuotiolla kitara soi.

Älä pakoon lähde vapauden mustaa hurmaa,
Siihen yhtyy koko räiskyvä ruskayö.
Älä enkeliltäsi sisintä sielua surmaa,
Älä julmaa terää sykkivään sydämeen lyö.

Vieläkö on villihevosia,
ja vieläkö jossain mustalainen laulaa ja tanssii mustalaisnainen
vangita kartanon herrankin vapaus voi
vieläkö iltanuotiolla kitara soi.

Vieläkö on villihevosia,
ja vieläkö jossain mustalainen laulaa ja tanssii mustalaisnainen
vangita kartanon herrankin vapaus voi
vieläkö iltanuotiolla kitara soi.

Vieläkö on villihevosia,
ja vieläkö jossain mustalainen laulaa ja tanssii mustalaisnainen
vangita kartanon herrankin vapaus voi
vieläkö iltanuotiolla kitara soi.

Try to align
Franceză

Des chevaux sauvages

Si à mi-nuit tu entends par le sud-est
Un troupeau de chevaux galoper sur un champ
Ferme les yeux et les doux vents de sud-ouest
Te conduiront au milieu d'une noce à un camp

Là-bas une future mariée des plus foncées
Vient d'être coiffée d'une couronne de fleurs
Et c'est le moment où survient le miracle inouï
La future mariée vous désire comme fiancé

Existe-t-il encore des chevaux sauvages
Et encore une gitane qui chante et danse
Une gitane
La liberté peut retenir aussi un maître de manoir
La guitare joue-t-elle encore au feu de soir

Ne fuyez pas l'euphorie noire de la liberté jointe
D'une nuit en explosion de couleurs automnales
N'assassinez pas l'âme intérieure de vos anges
Ne foncez pas de lame brute dans un cœur qui bat

Existe-t-il encore des chevaux sauvages
Et encore une gitane qui chante et danse
Une gitane
La liberté peut retenir aussi un maître de manoir
La guitare joue-t-elle encore au feu de soir

Existe-t-il encore des chevaux sauvages
Et encore une gitane qui chante et danse
Une gitane
La liberté peut retenir aussi un maître de manoir
La guitare joue-t-elle encore au feu de soir

Existe-t-il encore des chevaux sauvages
Et encore une gitane qui chante et danse
Une gitane
La liberté peut retenir aussi un maître de manoir
La guitare joue-t-elle encore au feu de soir

Postat de benevoliste la Joi, 24/05/2012 - 22:46
Comentariile autorului:

C'est une chanson avec des tournures un peu sinueuses, ce qui rend la compréhension bien difficile pour moi aussi. J'espère que ça ira quand même.

0
Clasificarea ta: Nimic
Mai multe traduceri ale cântecului „Villihevosia”
Finlandeză → Franceză - benevoliste
0
Comentarii
benevoliste     Mai 30th, 2012

Personellement, je n'aime pas tant cette version. Je préfère celle de Hanna Ekola, je vous conseille celle-là. C'est une affaire de goûts quoi qu'il en soit.

benevoliste     Iunie 2nd, 2012

Ah oui, je n'étais peut-être pas précis dans ce que je disais. Hanna Ekola a chanté cette chanson et Vesterinen Yhtyeineen en a faite sa version.