✕
Corectură cerută
Versuri originale
Voglio un Dio
Voglio un Dio
Uno che no non faccia miracoli
Ma che renda i miei giorni più magici
Si avvicini alle mie verità
Voglio un Dio
Ne ho bisogno per rendermi utile
Alimento per la solitudine
Voglio un Dio che lavori con me
Voglio un Dio
Come cibo alla fame dell'anima
Come voce che gli sbagli amplifica
Come luce per la cecità
Voglio un Dio
Che non sia un'invenzione degli uomini
E che aiuti davvero i più umili
Voglio un Dio anche per chi non ce l'ha
Non ce la faccio più
Mi sento piccola
Non posso arrendermi
Tu puoi comprendermi
Non ce la faccio più
Mi sento piccola
Mi spezzo i tendini
Ti prego, prendimi
(Anche se non penso, anche se non vedo
Anche se rimpiango, anche se non credo
Anche se sto male, anche se poi sbaglio
Anche se ora dormo, spero in un risveglio
Anche se non penso, anche se non vedo
Anche se rimpiango, anche se non credo)
Voglio un Dio
Più lo cerco e mi perdo nei vicoli
Più lo voglio e capisco i miei limiti
Lo consiglio anche a chi non ce l'ha
Voglio un Dio
Uno che dia più spazio ai discepoli
Sostituisca i miei impegni manchevoli
Faccia lui quel che non faccio io
Voglio un Dio
Che si impegni a proteggere i deboli
Che corregga gli aspetti spiacevoli
Partoriti dalla società
Non ce la faccio più
Mi sento piccola
Non posso arrendermi
Tu puoi comprendermi
Non ce la faccio più
Mi sento piccola
Mi spezzo i tendini
Ti prego, prendimi
(Anche se non penso, anche se non vedo
Anche se rimpiango, anche se non credo
Anche se sto male, anche se poi sbaglio
Anche se ora dormo, spero in un risveglio
Anche se non penso, anche se non vedo
Anche se rimpiango, anche se non credo)
Voglio un Dio
Che non muoia fra lotte politiche
Che risorga cambiando le regole
E se ha tempo che passi di qua
Postat de Don Juan la 2017-06-15
Traducere
Eu Quero Um Deus
Eu quero um Deus
Um que não faça milagres
Mas que faça meus dias serem mais mágicos
Que se aproxime das minhas verdades
Eu quero um Deus
Eu preciso de um para me sentir útil
Um alimento para a solidão
Eu quero um Deus que trabalhe comigo
Eu quero um Deus
Como alimento para a fome da alma
Como uma voz que torna os erros maiores
Como uma luz para a cegueira
Eu quero um Deus
Que não seja invenção dos homens
E que realmente ajude os mais humildes
Também quero um Deus para os que não o tenham
Não consigo mais
Me sinto pequena
Não posso me render
Você pode me compreender
Não consigo mais
Me sinto pequena
Rasgo meus tendões
Te imploro, me pegue
(Mesmo eu não pensando, mesmo eu não vendo
Mesmo eu me arrependendo, mesmo eu não acreditando
Mesmo me sentindo mal, mesmo se depois eu erro
Mesmo se durmo agora, espero que acordarei de novo
Mesmo eu não pensando, mesmo eu não vendo
Mesmo eu me arrependendo, mesmo eu não acreditando)
Eu quero um Deus
Quanto mais o procuro, mais me perco nos becos
Quanto mais o desejo, mais entendo os meus limites
Eu também o aconselho para quem não o tem
Eu quero um Deus
Um que dê mais espaço aos discípulos
Que mude meus compromissos inadequados
Que faça o que eu não faço
Eu quero um Deus
Engajado em proteger os fracos
Que corrija os aspectos sujos
Criados pela sociedade
Não consigo mais
Me sinto pequena
Não posso me render
Você pode me compreender
Não consigo mais
Me sinto pequena
Rasgo meus tendões
Te imploro, me pegue
(Mesmo eu não pensando, mesmo eu não vendo
Mesmo eu me arrependendo, mesmo eu não acreditando
Mesmo me sentindo mal, mesmo se depois eu erro
Mesmo se durmo agora, espero que acordarei de novo
Mesmo eu não pensando, mesmo eu não vendo
Mesmo eu me arrependendo, mesmo eu não acreditando)
Eu quero um Deus
Que não morra em guerras políticas
Que ressurja mudando as regras
E que passe por aqui, se tiver tempo
Mulțumesc! ❤ | ||
This work has been done by Alma Barroca. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my name must be always mentioned as the author. If I find my works being reprinted without permission I will request for it to be removed.
Postat de Don Juan la 2017-06-15
✕
Collections with "Voglio un Dio"
1. | God (God is dead) |
Petra Magoni: Top 3
1. | Voglio un Dio |
2. | I Will Survive |
3. | La voce del silenzio |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Mostly active on weekends. Being online doesn't mean a quick answer/action.
Moderator 👨🏻🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
Contribuţie: 9794 traduceri, 4 transliterații, 8456 cântece, 269 collections, i s-a mulţumit de 15444 de ori, a rezolvat 383 de cereri a ajutat 219 membri, a transcris 160 cântece, a adăugat 203 expresii, a explicat 184 expresii, a lăsat 41908 comentarii
Pagina de website lyricstranslate.com/en/juan-rodrigues-lyrics.html
Limbi: nativ Portugheză, fluent Engleză, intermediate Italiană, Spaniolă, beginner Franceză, Greacă, Indigenous Languages (Brazil), Latină
Festival di Sanremo 1997 / Rodolfo Banchelli