✕
Traducere
Bez glasa
Možemo da uzmemo napunjeni pištolj
I da ga pretvorimo u riječi
Možemo da uzmemo najdublju mržnju
I da je pretvorimo u ljubav
Noćas slijedi našu vjeru
Naša će kucajuća srca krvariti, ali borit ćemo se
Ovo je za one bez glasa
Ljude bez izbora
Urlajući za višim ciljem
Ovo je za one bez vazduha
slomljene i bespomoćne
Vrišteći bez zvuka
Kada te netko povrijedi kao što ti bi ti
Netko će da bude tamo za tebe
Ovo je za one bez glasa
Možemo da uklonimo najnovije droge
Daleko od tebe
Noćas slijedi našu vjeru
Naša će kucajuća srca krvariti, ali borit ćemo se
Ovo je za one bez glasa
Ljude bez izbora
Urlajući za višim ciljem
Ovo je za one bez vazduha
slomljene i bespomoćne
Vrišteći bez zvuka
Kada te netko povrijedi kao što ti bi ti
Netko će da bude tamo za tebe
Ovo je za one bez glasa
Mulțumesc! ❤ | ||
1 mulțumiri |
Thanks Details:
Utilizator | Înainte cu |
---|---|
Kicia14021991 | 7 ani 4 săptămâni |
Postat de BalkanTranslate1 la 2017-03-22
Adaugat ca răspuns la cererea Kicia14021991
✕
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Voiceless”
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Nume: Stefan
Rol: Guru
Contribuţie: 1090 traduceri, 85 transliterații, 231 cântece, i s-a mulţumit de 4466 de ori, a rezolvat 549 de cereri a ajutat 113 membri, transcris 12 songs, a adăugat 23 expresii, a explicat 78 expresii, a lăsat 526 comentarii
Limbi: nativ Croată, Sârbă, fluent Engleză, Franceză, Germană, Greacă, advanced Rusă, intermediate Poloneză, beginner Bulgară
EN: If my translation helped you, press 'Thank you' button, please. You are free to use my translation if you cite my username as an author. If you have any suggestions or corrections which could make the translation better, please don't hesitate to provide them!
~~~~~~
SR: Ако Вам је мој превод помогао, молим Вас да притиснете дугме 'Хвала'. Мој превод слободно можете да користите уз навођење мог личног корисничког имена. Ако имате икакве сугестије или исправке које би могле да побољшају превод, не устручавајте се да их објавите!