Le temps de l'amour

Croată

Vrijeme ljubavi

Tko te šalje da me probudiš ?
Tko te šalje da me podsjetiš ?
Što je bilo više nije, vrijeme prolazi
Što da radim kada želim da zaboravim ?

Jezik zmije, u ruci jabuka,
Čije grijehe čovjek ispašta ?
Hajde reci svoje ime: Kazna ili Nagrada?
Dio kriza koji nosim tebi pripada.

Ako si od crnog vraga, što je tako, tako slatko ?
Ako si od samog Boga, zašto traje tako kratko ?
Zasto prolazi vrijeme ljubavi ?

Tko te šalje da me probudiš ?
Tko te šalje da me podsjetiš ?
Što je bilo više nije, vrijeme prolazi.
Što da radim kada želim da zaboravim ?
(x2)

Тко те шаље да ме пробудиш?
Тко те шаље да ме подсјетиш?
Што је било више није, вријеме пролази
Што да радим када желим да заборавим?

Језик змије, у руци јабука,
Чије гријехе човјек испашта?
Хајде реци своје име: Казна или Награда?
Дио криза који носим теби припада.

Ако си од црног врага, што је тако, тако слатко?
Ако си од самог Бога, зашто траје тако кратко?
Засто пролази вријеме љубави?

Тко те шаље да ме пробудиш?
Тко те шаље да ме подсјетиш?
Што је било више није, вријеме пролази.
Што да радим када желим да заборавим?
(x2)

See video
Try to align
Franceză

Le temps de l'amour

Qui t'envoie, pour que tu me réveilles
Qui t'envoie, pour que tu me rappelles
Ce qui a été n'est plus, le temps passe
Que faire lorsque je souhaite oublier

La langue serpente, dans les mains une pomme
Les péchés de qui l'homme paye
Vas-y, dit ton nom : Peine ou Récompense
La partie de la crise que je porte t'appartient

Si tu es du Diable noir, pourquoi est-ce si, si sucré
Si tu es du seul Dieu, pourquoi ça dure si brièvement
Pourquoi passe le temps de l'amour.

Postat de nobodynowhere la Vineri, 27/05/2011 - 21:43
1 (de) mulțumiri
Guests thanked 1 time
0
Clasificarea ta: Nimic
Comentarii