Tina Karol - Vyshe Oblakov (Выше Oблаков) (traducere în Ucraineană)

traducere în Ucraineană

Vyshche hmar (Вище Хмар)

Не проси кохання бути обережним,
Не прагни за своїм вчорашнім прошлим.
Закреслити свою тінь по міліметру,
Закричати та бігти назустріч вітру.
 
Я хочу прошепотіти, та хто почує?
Я хочу закричати якомога тише.
І сльозою розтопити стальні ланцюги.
Плаче дощ, плачу я, ми ніби діти.
 
Вище хмар ми з тобою почнемо спочатку.
І сказати "Кохаю"
Життя всього нам буде замало.
 
Чому кожного разу, коли злітаєш,
Щось тримає тебе, і ти не знаєш,
Як утримати кохання, адже це таємниця.
"До побачення" - сказати, та не буквально.
 
Я хочу прошепотіти, та хто почує?
Я хочу закричати якомога тише.
Моя воля - сильна, та хто повірить?
Я знаю, сльозами ніхто не вірить.
 
Postat de Tina Devic la Luni, 23/04/2012 - 20:42
Rusă

Vyshe Oblakov (Выше Oблаков)

Mai multe traduceri ale cântecului „Vyshe Oblakov (Выше Oблаков)”
Rusă → Ucraineană - Tina Devic
Comentarii