✕
Traducere
Мы кричим
Я позабуду свои сны,
Они для меня ничто.
Я создам тебя,
Я защищу тебя
От всех сумасшедших интриг.
Ты отдаешь в залог свои крылья,
За всё, что принесет тебе свободу.
Ты никогда меня не покинешь,
Ты никогда не позволишь мне
Увидеть, что означают эти чувства.
Все то, что ты чувствуешь, -
Это все, что чувствую я.
Поэтому когда мы видим сны,
Мы кричим...
Мы кричим...
Ты говоришь, все это запутано,
Страсть может сойти за что-то меньшее.
Нам никогда не наскучит
Говорить друг другу,
О том, что мы ограничили для разгадывания.
Волнует ли кого-то,
Что мы могли бы направиться куда угодно,
Преодолевая опасности,
Разговаривая с чужестранцами,
Будет ли там кто-нибудь?
Все то, что ты чувствуешь, -
Это все, что чувствую я.
Поэтому когда мы видим сны,
Мы кричим...
Mulțumesc! ❤ | ||
Postat de Effily la 2012-01-25
Sursa de traducere:
http://www.amalgama-lab.com/songs/t/tatu/we_shout.html
✕
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Nume: Effy
Moderator Retras РОССИЯ ♥ SRBIJA ♥ ΕΛΛΆΔΑ
Contribuţie: 847 traduceri, 86 transliterații, 1073 cântece, 3605 mulțumiri, a rezolvat 91 de cereri a ajutat 50 membri, transcris 2 songs, a lăsat 149 comentarii
Limbi: nativ Franceză, fluent Engleză, Spaniolă, beginner Daneză, Greacă, Italiană, Poloneză, Portugheză, Rusă, Sârbă, Suedeză, Ucraineană