Sisamo tvoju krv. (Ti si na redu)
We Suck Young Blood. (Your Time Is Up.)
Are you hungry?
Are you sick?
Are you begging for a break?
Are you sweet?
Are you fresh?
Are you strung up by the wrists?
We want the young blood
Are you fracturing?
Are you torn at the seams?
Would you do anything?
Fleabitten motheaten?
We suck young blood (la [x8])
Won't let the creeping ivy
Won't let the nervous bury me
Our veins are thin
Our rivers poisoned
We want the sweet meat
We want the young blood
Sisamo tvoju krv. (Ti si na redu)
Da li si gladan ?
Da li si bolestan ?
Moliš li za pauzu ?
Da li si sladak (nežan) ?
Da li si svež ?
Da li si obešen po zglobovima ?
Želimo tvoju mladu krv [x8]
Da li su kosti ti polomljene skroz ?
Da li si pocepan po šavovima ?
Želiš li da radiš nešto ?
Da li si zagrižen buvama, pokvaren od moljaca ?
Sisamo mladu krv x8
Sisamo mladu krv x8
Uou, uou
Zar dozvoliš da je puzavi bršljan
Zar dozvoliš nervoz da me sahrani
Naše vene su tanke.
Naše reke su otrovane.
Želimo slatko meso [x8]
Želimo mladu krv
La [x8]
| thanked 1 time |






Comentarii