Quand nous étions petits

Engleză

When we were younger

When I was younger I always thought
I could be someone if i tried enough
When I was younger my father said
Wear a smile and show respect

When I was younger you never said
When I was older I'd feel helpless
When I was younger you shone the light
Now that I'm older it doesn't shine bright

When I was younger you always said
That as I got older you'd always be there

I'm singing
I'm singing
I'm singing
I'm singing

When I was younger I used to care
About everything that my father said

When I was younger you even told me
To show evil the upmost respect

When I was younger I never thought
That when I was older I'd see you give up
Now that I'm older I'll carry the torch
Just promise you'll stand and you'll be strong

I'm singing
I'm singing
I'm singing
I'm singing

I'm singing
I'm singing
I'm singing
I'm singing

When I was younger I never thought
When I was younger I never thought
That when I was older I'd fight your wars
That when I was older I'd fight your wars

I'll do it for you
I'll do it for you
I'll do it for you
I'll do it for

When I was younger I only dreamed
That when I got older, you'd be proud of me
When I was younger I promised you both
That when I was older, you'd be proud of me

See video
Try to align
Franceză

Quand nous étions petits

Quand j'étais petit j'ai toujour cru
Que je pourrais devenir quelqu'un avec assez d'efforts
Quand j'étais petit mon père me disait
De sourire et d'être respectueux

Quand j'étais petit tu ne m'as jamais dit
Que je me sentirais [si] impuissant quand je serais grand
Quand j'étais petit tu m'éclairais
Maintenant que je suis grand la lumière a pâli

Quand j'étais petit tu disais toujours
Que tu serais toujours la quand je grandirais

Je chante
Je chante
Je chante
Je chante

Quand j'étais petit je faisais atention
A tout ce que mon père disait

Quand j'étais petit tu m'as même dit
De montrer le plus grand respect au Mal

Quand j'étais petit je n'aurais jamais cru
Te voir baisser les bras quand je serais grand
Maintenant que je suis grand je reprendrai le flambeau
Promets-moi juste de tenir le coup et d'être fort

Je chante
Je chante
Je chante
Je chante

Je chante
Je chante
Je chante
Je chante

Quand j'étais petit je n'aurais jamais cru
Quand j'étais petit je n'aurais jamais cru
Que quand je serais grand je ferais tes guerres
Que quand je serais grand je ferais tes guerres

Je le ferai pour toi
Je le ferai pour toi
Je le ferai pour toi
Je le ferai pour

Quand j'étais petit je rêvais juste
Que quand je serais grand tu serais fier de moi
Quand j'étais petit je vous ai promis à tous les deux
Que quand je serais grand vous seriez fiers de moi

Postat de Guest la Vineri, 20/07/2012 - 22:25
2 (de) mulțumiri
Utilizator Înainte cu
CinnamonBUN2 ani 7 săptămâni
No'2 ani 8 săptămâni
0
Clasificarea ta: Nimic
Mai multe traduceri ale cântecului „When we were younger ”
Engleză → Franceză - Guest
0
Comentarii