Pour qui est-ce que je vis ?

Engleză

Who Am I Living For?

Yeah eh yeah yeah

I can feel a phoenix inside of me
As I march alone to a different beat
Slowly swallowing down my fear, yeah yeah

I am ready for the road less traveled
Suiting up for my crowning battle
This test is my own cross to bare
But I will get there

It's never easy to be chosen, never easy to be called
Standing on the frontline when the box starts to fall
I can see the heavens but I still hear the flames
Calling out my name

I can see the writing on the wall
I can't ignore this war
At the eh-end of it all
Who am I living for?

I can feel this lightness inside of me
Growing fast into a bolt of lightning
I know one spark will shock the world, yeah yeah

So I pray for a favour like Esther
I need your strength to handle the pressure
I know there will be sacrifice
But that's the price

It's never easy to be chosen, never easy to be called
Standing on the frontline when the bomb starts to fall
I can see the heavens but I still hear the flames
Calling out my name

I can see the writing on the wall
I can't ignore this war
At the eh-end of it all
Who am I living for?

I can see the writing on the wall
I can't ignore this war
At the eh-end of it all
Who am I living for?

At the end, at the end
Who am I living for?
At the end, at the end
Who am I living for?

Heavy is the head that wears the crown
Don't let the greatness get you down
Heavy is the head that wears the crown
Don't let the greatness get you down, oh, oh yeah

I can see the writing on the wall
I can't ignore this war
At the eh-end of it all
Who am I living for?

I can see the writing on the wall
I can't ignore this war
At the eh-end of it all
Who am I living for?

At the end, at the end
Who am I living for?
At the end, at the end
Who am I living for?

See video
Try to align
Franceză

Pour qui est-ce que je vis ?

Yeah eh yeah yeah

Je peux sentir un phénix en moi
Tandis que je défile sur un rythme différent
En ravalant lentement ma peur, yeah yeah

Je suis prête pour la route moins empruntée
Je me rhabille pour ma grande bataille
Ce test est ma propre croix à porter
Mais j'y arriverai

Ce n'est jamais facile d'être élu, jamais facile d'être appelé
En première ligne quand la boîte commence à tomber
Je peux voir les cieux mais j'entends encore les flammes
Crier mon nom

Je peux voir ce qui est écrit sur le mur
Je ne peux pas ignorer cette guerre
À la fin de tout ça
Pour qui est-ce que je vis ?

Je peux sentir cette légèreté en moi
Devenant vite de plus en plus grande en un éclair de lumière
Je sais qu'une étincelle choquera le monde, yeah yeah

Alors je prie pour une faveur comme Esther
J'ai besoin de ta force pour supporter la pression
Je sais qu'il y aura un sacrifice
Mais c'est le prix à payer

Ce n'est jamais facile d'être élu, jamais facile d'être appelé
En première ligne quand la boîte commence à tomber
Je peux voir les cieux mais j'entends encore les flammes
Crier mon nom

Je peux voir ce qui est écrit sur le mur
Je ne peux pas ignorer cette guerre
À la fin de tout ça
Pour qui est-ce que je vis ?

Je peux voir ce qui est écrit sur le mur
Je ne peux pas ignorer cette guerre
À la fin de tout ça
Pour qui est-ce que je vis ?

À la fin, à la fin
Pour qui est-ce que je vis ?
À la fin, à la fin
Pour qui est-ce que je vis ?

Lourde est la tête qui porte la couronne
Ne laisse pas la grandeur te déprimer
Lourde est la tête qui porte la couronne
Ne laisse pas la grandeur te déprimer, oh, oh yeah

Je peux voir ce qui est écrit sur le mur
Je ne peux pas ignorer cette guerre
À la fin de tout ça
Pour qui est-ce que je vis ?

Je peux voir ce qui est écrit sur le mur
Je ne peux pas ignorer cette guerre
À la fin de tout ça
Pour qui est-ce que je vis ?

À la fin, à la fin
Pour qui est-ce que je vis ?
À la fin, à la fin
Pour qui est-ce que je vis ?

Postat de purplelunacy la Luni, 30/08/2010 - 19:46
3 (de) mulțumiri
Guests thanked 3 times
0
Clasificarea ta: Nimic
Mai multe traduceri ale cântecului „Who Am I Living For?”
Engleză → Franceză - purplelunacy
0
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Who Am I Living For?”
Comentarii