Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

Wir sind eins

Du fuhlst dich einsam und allein.
Die Finsternis sie nimmt dich ein.
Sie haben dich wieder ausgelacht.
 
Weil du anders bist ,
Du anders sprichst,
Doch bitte denk das nicht.
 
Die Farbe deiner haut ist schon,
du darfst dich niemals dafur schamen.
 
Vertrau auf, was dein Herz dir sagt.
 
Schau nach vorn, nichts ist verloren,
Das Glück ist in Sicht,
Verschließ dein Herz bitte nicht.
 
Denn wir sind 1.
Ohne Grenzen.
Alle Menschen sind doch gleich.
Wir sind 1.
Wir sind Freunde teilen Traume und viel mehr.
Wir sind 1.
 
Du haltst die Hande vors Gesicht.
Dass man dich sieht das willst du nicht.
Du wunschst dich ganz weit weg von hier.
 
Traducere

Nous ne faisons qu'un

Tu te sens isolé et solitaire.
Tu es enveloppé de la pénombre d'une éclipse.
Tu t'es déja fait rire de toi.
 
Parce que tu es différent ,
Tu t'exprimes différemment,
Mais s'il-te-plait n'y pense pas.
 
La couleur de ta peau est magnifique,
Tu ne dois en ressentir aucune honte.
Écoute ce que ton coeur te dit.
 
Regarde vers l'avenir, rien n'est perdu,
L'espoir est en vue,
Ne laisse pas ton coeur se fermer.
 
Parce que nous ne faisons qu'un.
Aucune contrainte.
Tous les humains sont les mêmes.
Nous ne faisons qu'un.
Nous sommes des amis
partageant nos rêves et plus encore.
Nous ne faisons qu'un.
 
Tu te caches le visage avec les mains.
Tu ne veux pas qu'on te voie.
Tu souhaiterais être si loin d'ici.
 
Regarde vers l'avenir, rien n'est perdu,
L'espoir est en vue,
Ne laisse pas ton coeur se fermer.
 
Parce que nous ne faisons qu'un.
Aucune contrainte.
Tous les humains sont les mêmes.
Nous ne faisons qu'un.
Nous sommes des amis
partageant nos rêves et plus encore.
Nous ne faisons qu'un.
 
Apollo 3: Top 3
Comentarii