Волшебник

Engleză

Wizard

 

He was the wizard of a thousand kings,
and I chanced to meet him one night wandering.
He told me tales, and he drank my wine,
me and my magic man kinda feelin' fine.

He had a cloak of gold and eyes of fire,
and as he spoke I felt a deep desire,
to free the world from its fear and pain,
and help the people to feel free again.

Why don't we listen to the voices in our hearts
'cause then I know we'd find that we're not so far apart.
Everybody's got to be happy. Everyone should sing,
for we know the joy of life, the peace that love can bring.

So spoke the wizard in his mountain home.
The vision of his wisdom means we'll never be alone.
And I will dream of my magic night,
And the million silver stars that guide me with their light.

See video
Try to align
Rusă

Волшебник

Versiuni: #1#2

Он был магом тысячи королей.
Мне посчастливилось однажды ночью встретиться с ним.
Он рассказывал истории, попивая моё винцо,
и мы оба с волшебником, были в прекрасном настроении.

У него были золотистый плащ и лучистые глаза.
И от его речей я ощутил в душе желание
освободить мир от страхов и мук,
и помочь людям почувствовать себя свободными снова.

Почему бы нам не прислушаться к голосам своих сердец ?
Ведь тогда поняли бы мы, что не так уж далеки мы друг от друга, знаю.
Все должны быть счастливы, все должны петь,
ибо нам известны радость жизни и покой, которые любовь приносит.

Так говорил волшебник в своем горном доме.
Видение его мудрости дают знак, что никогда не будем мы в разлуке.
И я буду мечтать о моей волшебной ночи.
И миллион серебряных звезд поведут меня своим светом.

Postat de barsiscev la Sâmbătă, 18/08/2012 - 14:40
8 (de) mulțumiri
Utilizator Înainte cu
Marinka42 de săptămâni 6 zile
Sergei Arkhipov51 de săptămâni 2 zile
Guest2 ani 13 săptămâni
AN60SH2 ani 13 săptămâni
Guests thanked 4 times
5
Clasificarea ta: Nimic Media: 5 (1 vot)
Mai multe traduceri ale cântecului „Wizard”
Engleză → Rusă - barsiscev
5
UtilizatorPostat acum
AN60SH2 ani 13 săptămâni
5
Comentarii
AN60SH     August 18th, 2012
5

Думалось эту песню перевести, но моя инертность гуще засахарившегося мёда, но и мой стиль имеет свои заморочки, может ещё дам свою версию. А Ваш перевод, он точен

barsiscev     August 18th, 2012

Насколько я понял,
вы пытаетесь сделать перевод,
который можно петь/читать в ритме
оригинальной музыки. типа "кавер"-а

AN60SH     August 18th, 2012

Вроде того, но это бывает тусклее оригинала..., у Вас красивый перевод, стырил немножко слов... Спасибо

barsiscev     August 19th, 2012

Дерзайте!

    August 19th, 2012

A hippie song if I ever listened to one Big smile
Pretty good translation as far as I can tell. Thanks guys!