Волшебник (Wizard)

traducere în Rusă

Волшебник

Versiuni: #1#2
Он был магом тысячи королей.
Мне посчастливилось однажды ночью встретиться с ним.
Он рассказывал истории, попивая моё винцо,
и мы оба с волшебником, были в прекрасном настроении.
 
У него были золотистый плащ и лучистые глаза.
И от его речей я ощутил в душе желание
освободить мир от страхов и мук,
и помочь людям почувствовать себя свободными снова.
 
Почему бы нам не прислушаться к голосам своих сердец ?
Ведь тогда поняли бы мы, что не так уж далеки мы друг от друга, знаю.
Все должны быть счастливы, все должны петь,
ибо нам известны радость жизни и покой, которые любовь приносит.
 
Так говорил волшебник в своем горном доме.
Видение его мудрости дают знак, что никогда не будем мы в разлуке.
И я буду мечтать о моей волшебной ночи.
И миллион серебряных звезд поведут меня своим светом.
 
Postat de barsiscev la Sâmbătă, 18/08/2012 - 14:40
9 (de) mulțumiri
UtilizatorÎnainte cu
Marinka2 ani 35 de săptămâni
Sergei Arkhipov2 ani 43 de săptămâni
Guest4 ani 5 săptămâni
AN60SH4 ani 5 săptămâni
Guests thanked 5 times
5
Clasificarea ta: Nimic Media: 5 (1 vot)
Mai multe traduceri ale cântecului „Wizard”
Engleză → Rusă - barsiscev
5
UtilizatorPostat acum
AN60SH4 ani 5 săptămâni
5
Comentarii
AN60SH     August 18th, 2012
5

Думалось эту песню перевести, но моя инертность гуще засахарившегося мёда, но и мой стиль имеет свои заморочки, может ещё дам свою версию. А Ваш перевод, он точен

barsiscev     August 18th, 2012

Насколько я понял,
вы пытаетесь сделать перевод,
который можно петь/читать в ритме
оригинальной музыки. типа "кавер"-а

AN60SH     August 18th, 2012

Вроде того, но это бывает тусклее оригинала..., у Вас красивый перевод, стырил немножко слов... Спасибо

barsiscev     August 19th, 2012

Дерзайте!

    August 19th, 2012

A hippie song if I ever listened to one Big smile
Pretty good translation as far as I can tell. Thanks guys!