Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • 2 traduceri
    Transliteraţie #1, #2
Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

Якын дусларым

Насыйплар булды бүгендә,
Күрешеп хәл белешергә
Әрәмгә үткәрмик әле бергә чакларны
Җаннарыбыз китә эреп,
Әллә ничекләр өздереп,
Җырлый гүзәл Казаныбыз сандугачлары
 
Әй минем, якын дусларым,
Күрмик язмыш сынауларын
Тынмасын гармун, курай,
Гомергә җырлап яшәргә,
Туганнар диеп дәшәргә,
Насыйплар итсен ходай
 
Сипкәндәй сихерле нурын,
Агылам да агыламын,
Җилкендереп күңелләргә килеп урала
Әйтер сүзең әйтә белеп ни генә
Күрсә дә түзеп, яшәр халкым
Җырларыбыз исән булганда
 
Әй минем, якын дусларым,
Күрмик язмыш сынауларын
Тынмасын гармун, курай,
Гомергә җырлап яшәргә,
Туганнар диеп дәшәргә,
Насыйплар итсен ходай
 
Бары безнең генә халык,
Җырлый белә шулай янып
Йөрәкләрне биләп ала якты хыяллар
Булсак та кайларда гына
Күрешергә җай табыла
Бергә калыйк аерылмыйк, дуслар, туганнар,
 
Әй минем, якын дусларым,
Күрмик язмыш сынауларын
Тынмасын гармун, курай,
Гомергә җырлап яшәргә,
Туганнар диеп дәшәргә,
Насыйплар итсен ходай
 
Transliteraţie

Yaqın duslarım

Nasıyplar buldı büginde,
Kürişip xel bilişirge
Eremge ütkermîk eli birge çaqlarnı
Cannarıbız kîte irip,
Elle nîçikler özdirip,
Cırlıy güzel Qazanıbız sanduğaçları
 
Ey mînim, yaqın duslarım,
Kürmîk yazmış sınawların
Tınmasın ğarmun, quray,
Ğömirge cırlap yeşerge,
Tuğannar dîyip deşerge,
Nasıyplar îtsin xoday
 
Sîpkendey sîxirli nurın,
Ağılam da ağılamın,
Cîlkindirip küñillerge kîlip urala
Eytir süziñ eyte bilip nî gine
Kürse de tüzip, yeşer xalqım
Cırlarıbız îsen bulğanda
 
Ey mînim, yaqın duslarım,
Kürmîk yazmış sınawların
Tınmasın ğarmun, quray,
Ğömirge cırlap yeşerge,
Tuğannar dîyip deşerge,
Nasıyplar îtsin xoday
 
Barı bizniñ gine xalıq,
Cırlıy bile şulay yanıp
Yöreklerni bîlep ala yaqtı xıyallar
Bulsaq ta qaylarda ğına
Kürişirge cay tabıla
Birge qalıyq ayırılmıyq, duslar, tuğannar,
 
Ey mînim, yaqın duslarım,
Kürmîk yazmış sınawların
Tınmasın ğarmun, quray,
Ğömirge cırlap yeşerge,
Tuğannar dîyip deşerge,
Nasıyplar îtsin xoday
 
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Якын дусларым”
Comentarii