Lady Gaga - You & I (traducere în Olandeză)

traducere în Olandeză

Jij & ik

Het is al lang geleden sinds ik hier kwam
Het is lang geleden, maar ik ben terug
En deze keer ga ik niet weg zonder jou
Je proeft als whiskey als je me kust, oh
Ik zou alles geven om je popje weer te zijn
En deze keer ga ik niet weg zonder jou
 
Je zei, ga daar zitten waar je thuis hoort
In het hoekje van de bar met je hoge hakken aan
Ga zitten op de bank
Waar we voor de eerste keer de liefde bedreven en je zei
 
(Iets) Er is iets, iets met deze plek
(Iets) Er is iets met eenzame nachten en lippenstift op je gezicht
(Iets) Er iets iets met mijn toffe jongen uit Nebraska
Yeah, iets met, schat, jij en ik
 
Het is twee jaar geleden sinds ik je liet gaan
Ik kon niet luisteren naar een grapje of rock n' roll
Grote auto's reden een vrachtwagen door mijn hart
Op mijn verjaardag zong je 'A Heart of Gold'
Neuriënd met een gitaar en zonder kleren
Deze keer ga ik niet weg zonder jou, oh-oh oh-oh
 
Je zei, ga daar zitten waar je thuis hoort
In het hoekje van de bar met je hoge hakken aan
Ga zitten op de bank
Waar we voor de eerste keer de liefde bedreven en je zei
 
(Iets) Er is iets, iets met deze plek
(Iets) Er is iets met eenzame nachten en lippenstift op je gezicht
(Iets) Er iets iets met mijn toffe jongen uit Nebraska
Yeah, iets met, schat, jij en ik
 
Jij en ik, jij, jij en ik
Jij, jij en ik, jij, jij en ik
Jij en ik, jij, jij en ik
Oh yeah, ik zou liever doodgaan zonder jij en ik
 
Kom op! Proost!
 
We hebben heel veel geld, maar we betalen nog steeds huur
Je kunt nou eenmaal geen huis kopen in de hemel
Er zijn maar drie mannen die ik trouw blijf mijn hele leven
Dat zijn mijn vader, Nebraska en Jezus Christus
 
(Iets) Er is iets, iets met deze achtervolging (zes lange jaren!)
(Iets) Ik ben een Nieuw Yorkse, geboren om verliefd te worden
Dus je wil lippenstift over je gehele gezicht?
(Iets) Iets, er is iets met het feit dat je weet wanneer iets goed zit!
Dus proost voor Nebraska
Voor Nebraska, Nebraska, ik heb je lief
 
Jij en ik, jij, jij en ik
Baby, ik zou liever sterven zonder jou
Jij en ik, jij, jij en ik
Nebraska, ik zou liever sterven zonder jou
 
Het is al lang geleden sinds ik hier kwam
Het is lang geleden, maar ik ben terug
En deze keer ga ik niet weg zonder jou
 
Postat de TMRPS la Vineri, 09/12/2011 - 10:28
Comentariile autorului:

Muscle cars: no actual translation in Dutch. Even Wikipedia calls it a muscle car on the Dutch page. Thats the reason why I translated it with 'big car'
A Heart of Gold: Een hart van goud. I don't translate songnames in lyrics Tongue smile

Engleză

You & I

Idioms from "You & I"
Comentarii