zabravi me (français)
Zabravi me
Припев: (х2)
Забрави ме, забрави ме!
Нарани ме, ах нарани ме!
Забрави ме, забрави ме
И нека да умра, във огън да горя.
Ти не знаеш как боли ме,
Нощем шепна твойто име.
Ти не знаеш, че умирам,
Ти не знаеш, че заспивам целия в сълзи,
Душата ми гори.
Припев: (х3)
Ако искаш намрази ме,
Ако искаш погреби ме,
Но да знаеш че умирам.
Всичко в тебе аз презирам,
Целият в сълзи душата ми гори.
Припев: (х2)
Pripev:
Zabravi me, zabravi me
narani me, ah, narani me
zabravi me, zabravi me
i neke da umra, v ogan da gorya
ti neznaesh kak boli me
noshtem shepna tvoyto ime
ti neznaesh, che umiram
ti neznaesh, che zaspivam
stemiya v salzi. dushata mi gori
Pripev
ako iskash namrazi me
ako iskash pogrebe me
no da znaesh che umiram
vsichko v tebe az preziram
steliyat v salzi, dushata mi gori
Pripev
zabravi me (français)
Oubliez-moi, oubliez-moi,
vous me blesse, oh, me faisait mal
m'oubliez pas, oubliez-moi
et laissez-moi mourir, laissez-moi brûler dans le feu.
Vous ne savez pas comment ça me fait mal,
Je murmure votre nom dans la nuit.
Vous ne savez pas que je meurs,
vous ne savez pas où je vais dormir tout en larmes,
mon âme brûle.
Si vous voulez me haïssent,
si vous voulez m'enterrer,
mais vous devez savoir que je vais mourir,
Je méprise tout en vous,
tout en larmes me brûle l'âme.
| thanked 3 times |



Comentarii