Pesma poveterca

Engleză

The Zephyr song

Can I get your hand to write on?
Just a piece of lead to bite on
What a night to fly my kite on
Do you want to flash your light on?

Take a look
It's on display for you
Coming down
No, not today

Did you meet your fortune teller?
Get it off with no propeller
Do it up, it's always stellar
What a way to finally smell her
Pick it up if not too strong for you
Take a piece and pass it on

(Chorus)
Fly away on my Zephyr
I feel it more than ever
And in this perfect weather
We'll find a place together

Fly on my wind

Rebel and a liberator
Find a way to be a skater
Rev it up to levitate her
Super-friendly aviator

Take a look
It's on display for you
Coming down
No, not today

(Chorus)

In the water where I center my emotion
All the world can pass me by
Fly away on my Zephyr
We'll find a place together

Whoa whoa whoa whoa whoa whoa, do you?
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Whoa whoa whoa whoa whoa whoa, won't you?
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah

(Chorus)

In the water where I center my emotion
All the world can pass me by
Fly away on my Zephyr
We're gonna live forever

Forever

See video
Try to align
Sârbă

Pesma poveterca

Mogu li dobiti tvoju ruku kako bi napisao nešto na njoj
Jedan komad grafita kako bi iskazio šta mi je na duši
Kakva noć za puštanje letećeg zmaja na nebu
Želiš li da upališ svetla?

Pogledaj
Leti samo za tebe
Da se spusti sa visina
Ne, neće danas

Da li si upoznala svoju sreću kao u bajci
Spušta se lagano bez pravca
Podigni ga, tako je veličanstveno gore
Kakav divan način da napokon je pomirišem
Podigni to, nije teško za tebe
Uzmi parče papira i pusti ga da lebdi

(Refren)
Odletimo na mom povetercu
Osećam sada jače nego ikada
Po ovom savršenom vremenu
Naćićemo kutak sreće zajedno

Poleti na mom krilu

Pobuna i sloboda
Nađi načina da utoneš
Daj gas svojoj letelici
Moj dragi veliki Avijatičaru

Pogledaj
Leti samo za tebe
Da se spusti sa visina
Ne, neće danas

(Refren)

U vodi gde se skupila sva moja emocija
Ceo svet može proleteti kraj mene
Odletimo na ovom mom povetercu
Naćićemo kutak sreće zajedno

Da li da li da li da li bi?
Da da da da da da da
Jel bi, jel bi, jel bi, jel bi?
Da da da da da da da

(Refren)

U vodi gde se skupila sva moja emocija
Ceo svet može proleteti kraj mene
Odletimo na ovom mom povetercu
Naćićemo kutak sreće zajedno

Zauvek

Postat de stefansih1 la Duminică, 22/07/2012 - 13:35
10 (de) mulțumiri
Guests thanked 10 times
0
Clasificarea ta: Nimic
Mai multe traduceri ale cântecului „The Zephyr song”
Engleză → Sârbă - stefansih1
0
Comentarii