Kar kapliyor

Русский

Заметает

Устали и запутались,
Зачем мы ещё раз нашлись?
Устали, губы путались.
Согрелись, только не спаслись.

Срезали расстояния,
Одно на двоих желание.
Теперь уходим, уходим по одному,
А, знаешь, один я вряд ли смогу.

Как вода с крыш падали.
Но до чего мы довели
И крепкие десятками
На легкие осадками.

Заметает снегом без конца,
Самому пока не верится..
То замерзли, то опять вода,
И нет встреч без повода.

А, может, всё получится?
И время есть соскучиться.
По гладкой коже матовой,
Хоть рукава закатывай.

Струною краска черная
Твои глаза рисую я.
И, может, надо тебя мне не отпускать,
Два года уже умножил на пять.

Как вода с крыш падали.
Но до чего мы довели
И крепкие десятками
На легкие осадками.

Заметает снегом без конца,
Самому пока не верится..
То замерзли, то опять вода,
И нет встреч без повода.

Смотрите видео
 Выравнивание
Турецкий

Kar kapliyor

Yorulduk ve yolumuzu sasirdik
Neden bir kez daha birbirimizi bulduk
Yorulduk, dudaklar karisti
Isindik ama kurtulamadik

Mesafeleri kisaltiyorduk
Tek bir dilek ikimiz icindi
Simdi ayri ayri gidiyoruz
Biliyor musun ben tek basina yapamam

Catidan akan su gibi dusuyorduk
Biz ne duruma getirdik
Ve sert (sigara) onlarca
Cigerimize yagdirdik

Kar kapliyor (her yani) durmadan
Kendim inanamiyorum hala
Bir donduk bir eridik
Bahanesiz gorusmeler artik yok

Her sey yolunda gider belki de
Ve ozlemeye daha zamanimiz var
Purussuz donuk cilt uzerinde
Istersen kollarini siva

Namelerle, siyah boya,
Gozlerini resmediyorum
Seni serbest birakmamam iyi olur belki de
2 yili 5'e carptim zaten

Добавлено RuslanD в чт, 24/01/2013 - 06:54
поблагодарили 2 раза
Гости поблагодарили 2 раз
0
Ваш рейтинг: Нет
Еще переводы "Заметает"
Русский → Турецкий - RuslanD
0
Комментарии
    января 26th, 2013

Bu çeviri için bir iki önerim ve düzeltmem olacak, birkaç yerde bazı harfler unutulmuş, bir iki yerde ise daha akıcı bir ifadeye ihtiyaç var.

* Bence ilk kıta şöyle daha uygun gibi -

Yorulduk biz, ve yolumuzu şaşırdık,
Neden bir kez daha birbirimizi bulduk?
Yorulduk, dudaklar karıştı.
Isındık, ama kurtulamadık.

* kasaltiyorduk - kısaltıyorduk

*baina - başına

* Kar kaplar sonsuzca - Kar kaplıyor (her yanı) durmadan

*Bir donduk bir de suya eridik - Bir donduk, bir eridik (eriyip su olduk).

* yoluna gider - yolunda gider (yoluna girer)

* varmış - (daha akıcı olması için) var

*По гладкой коже матовой,
Хоть рукава закатывай.

Pürüzsüz donuk ten üstünde,
İstersen kollarını sıva

A chto etim hochetsja skazat' ne znaju... Kakaja to pogovorka chto li?

*Струною краска черная
Твои глаза рисую я.

Burada noktalama işaretleri gözden geçirilmeli. Sanki doğrusu: "Струною, краска черная, Твои глаза рисую я." şeklinde olacak; buradan yola çıkarsak, alternatif bir çeviri önerim var.
1- Namelerle, boya siyah, gözlerini resmediyorum. (Strunoju derken sanırım müzik aletinin tellerini kastediyor; ama bunu Türkçe'ye tel olarak çevirmek anlamsız. En yakın ifade şekli - o tellerden çıkıyor olan nameler).

*serest - serbest

RuslanD     января 26th, 2013

Спасибо большое! Исправил.
По орфографическим ошибкам - я этот текст три раза набирал, в спешке. Почему три раза? Сайт неудобно реализован - ДВЕ кнопки Save есть, одна слева для комментариев, другая справа для текста. Если нажать на левую - текст безвозратно исчезает. Или если случайно обновить нажимаю - тоже исчезает. Поэтому второй раз набирая текст я не смотрю уже что пишу Smile Я работаю на планшете, он-лайн. Было бы здорово если бы была только одна кнопка и еще лучше черновик, возможность сохранить копию, т.е. неокончательную версию.
Почему в спешке? Я обычно в машине, когда сижу, пишу Smile