-
Крылья → перевод на Польский
22 переводаРусский+21 more, Английский, Армянский, Болгарский, Голландский, Греческий, Ирландский, Испанский, Итальянский, Немецкий, Польский, Португальский #1, #2, Румынский, Транслитерация #1, #2, #3, #4, Турецкий, Украинский, Французский, Японский
✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Крылья
Куплет 1:
Ты хочешь быть отважным —
Окна открыть, силы собрать в кулак.
Но в тишине твой голос
Слышен едва, слышен едва.
Просто скажи однажды:
«Я не боюсь», делая первый шаг —
И повторятся эхом эти слова
Эти слова.
И в одну вдруг сольются сто дорог,
Больше ты здесь не будешь одинок!
Припев:
Я расправлю крылья за твоей спиной,
Станет небо ближе, если ты со мной.
Крылья ты не потеряй! Выше, солнцу,
Вслед за мною долетай!
Куплет 2 (English):
We all are just the humans, but if we want,:
Heaven can be so close! There are no bounds and limits :
Somewhere so high, you can get what you want!:
That’s the time destiny unites our roads,:
You are not alone
Припев (English):
Higher than the starlights where the birds can't fly,
We are floating angels reachin' up the sky!
Starlight, it's so hard to breathe
We are, we are finders of all the world had missed
Starlights... It's so hard to breathe.
We are, we are finders of all the world had missed.
Припев:
Я за твоей спиной,
Станет небо ближе, если ты со мной.
Крылья ты не потеряй! Выше, солнцу,
Вслед за мною долетай!
Выше, солнцу, вслед за мною долетай!
Выше, солнцу, вслед за мною долетай!
Добавлено eurovisionboy в 2017-06-18
Перевод
Skrzydła
Zwrotka 1:
Chcesz być odważnym -
Otworzyć okna, siły zebrać w pięść.
Ale w ciszy twój głos
Ledwo słychać, ledwo słychać.
Po prostu powiedz raz:
"Nie boję się", robiąc pierwszy krok -
A powtórzą się echem te słowa
Te słowa.
I nagle jednością staną się setki dróg,
Już dłużej tu nie będziesz sam!
Refren:
Otwieram skrzydła na plecach twych,
Niebo stanie się bliższe, jeśli ze mną będziesz ty.
Nie trać skrzydeł swych! Wyżej niż słońce,
W ślad za mną leć!
Zwrotka 2 (po angielsku):
Wszyscy jesteśmy ludźmi, ale jeśli zechcemy,
Niebo może stać się takie bliskie! Nie ma tam granic i ograniczeń
Gdzieś tam, wysoko, dostaniesz to, czego pragniesz!
To czas, by przeznaczenie zjednało nasze drogi,
Nie jesteś sam
Refren (po angielsku):
Wyżej niż gwiazdy, gdzie ptaki nie mogą latać,
Jesteśmy wznoszącymi się aniołami sięgając nieba!
Gwiazdy, tak trudno oddychać.
Jesteśmy, jesteśmy odkrywcami tego, co przegapił świat.
Gwiazdy, tak trudno oddychać.
Jesteśmy, jesteśmy odkrywcami tego, co przegapił świat.
Refren:
Jestem za twoimi plecami,
Niebo stanie się bliższe, jeśli ze mną będziesz ty.
Nie trać skrzydeł swych! Wyżej niż słońce,
W ślad za mną leć!
Wyżej niż słońce, w ślad za mną leć!
Wyżej niż słońce, w ślad za mną leć!
✕
Помогите перевести "Крылья"
Коллекции с "Крылья"
1. | Songs with 2+ languages |
2. | Junior Eurovision Song Contest 2017 (JESC 2017) |
3. | Junior Eurovision Song Contest (Winners) |
Polina Bogusevich: Топ 3
1. | Крылья (Kriĺja) |
2. | Я не один (Ja ne odin) |
3. | Heavy on my heart |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Роль: Эксперт
Вклад:195 переводов, 4 транслитераций, 191 текст песни, поблагодарили 966 раз, выполнено 19 запросов помог(ла) 10 пользователям, записал(а) тексты 4 песен по видео, добавил(а) 4 идиомы, объяснил(а) 4 идиомы, оставил(а) 211 комментариев
Языки: родной Польский, beginner Английский, Немецкий, Русский
Russian entry of Junior Eurovision Song Contest 2017