-
Прекрасное далёко → перевод на Английский
18 переводов•Interslavic+17 more, Английский #1, #2, #3, #4, #5, #6, Белорусский, Болгарский, Голландский, Идиш, Литовский, Немецкий, Румынский, Турецкий, Украинский, Эсперанто, Японский
✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Прекрасное далёко
1
Слышу голос из Прекрасного Далека
Голос утренний в серебряной росе
Слышу голос и манящая дорога
Кружит голову как в детстве карусель
R
Прекрасное Далеко
Не будь ко мне жестоко
Не будь ко мне жестоко
Жестоко не будь
От чистого истока
В Прекрасное Далеко
В Прекрасное Далеко
Я начинаю путь
2
Слышу голос из Прекрасного Далека
Он зовет меня не в райские края
Слышу голос голос спрашивает строго
А сегодня что для завтра сделал я
R
Прекрасное Далеко
Не будь ко мне жестоко
Не будь ко мне жестоко
Жестоко не будь
От чистого истока
В Прекрасное Далеко
В Прекрасное Далеко
Я начинаю путь
3
Я клянусь что стану чище и добрее
И в беде не брошу друга никогда
Слышу голос и спешу на зов скорее
По дороге на которой нет следа
R
Прекрасное Далеко
Не будь ко мне жестоко
Не будь ко мне жестоко
Жестоко не будь
От чистого истока
В Прекрасное Далеко
В Прекрасное Далеко
Я начинаю путь
R
Прекрасное Далеко
Не будь ко мне жестоко
Не будь ко мне жестоко
Жестоко не будь
От чистого истока
В Прекрасное Далеко
В Прекрасное Далеко
Я начинаю путь
Добавлено BORIS K'ZORIN в 2014-06-02
В последний раз исправлено MissAtomicLau в 2023-05-26
Перевод
The Land of Distant Magic
Calls a voice on me – The Land of Distant Magic,
Drops of silver, morning dew upon the ground…
Calls a voice, the journey beckons - just imagine;
And my mind is a on a merry-go-round.
The Land of Distant Magic,
I’m still a little fragile –
Don’t cruel be or raging,
Oh, cruel please don’t be.
From crystal-clear pages
To Lands of Distant Magic,
To the Land of Distant Magic
My heart is taking me…
Calls a voice on me, The Land of Distant Magic,
It invites me to the Realm of Wondrous Deeds;
Calls a voice, demanding strictly, though sagely,
If today I built tomorrow, indeed…
The Land of Distant Magic,
I’m still a little fragile –
Don’t cruel be or raging,
Oh, cruel please don’t be.
From crystal-clear pages
To Lands of Distant Magic,
To the Land of Distant Magic
My heart is taking me…
Let me swear to be purer and kinder,
Never leave a friend, if stranded on the rocks…
Calls a voice, and I’m racing time to find it –
On this road, yet untraveled up in front…
The Land of Distant Magic,
I’m still a little fragile –
Don’t cruel be or raging,
Oh, cruel please don’t be.
From crystal-clear pages
To Lands of Distant Magic,
To the Land of Distant Magic
My heart is taking me…
Спасибо! ❤ | ||
Благодарности: 7 |
Thanks Details:
Guests thanked 7 times
There is no song, no poem that cannot be translated...No idiom and no speech...
Even though the Italians say tradutore e tradittore (a translator is a traitor), that only applies to bad translators...
If you use my translated lyrics, please quote my name and/or give my page. That's fair and in some cases the law. Thanks:)
Добавлено Vladimir Reznikov в 2015-11-23
✕
Связанное
Помогите перевести "Прекрасное далёко"
Коллекции с "Прекрасное далёко"
1. | Прекрасное Далёко (Prekrasnoje Dalëko) | Covers & Multilanguage versions |
2. | Childhood is a wonderful time |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Original Russian Lyrics: Jury Entin;
Composer: Evgeny Krylatov
This is very emotionally supportive song ... about happy school years from USSR past, which is applying to the contemporary time. People need to believe in something, even in the ... miracle :-)
As of today I found three published translation, all into English and all of them SINGING TRANSLATIONS, but dead wording. As such there is a true "Competition for Olympus" :-)
All interpretations were made by different and in no way connected interpreters. So, please compare and vote, following questions:
Which one is the most understood?
How does it look like to sing, include all shown English articles and punctuation marks placed by authors?
Which is the most singing for the purpose of a living performance?
They are displayed at right window listed in the order from the latest one, made by me, BORIS K'ZORIN.