Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Оригинальный текст
Поменять языки местами

"Про меня говорят: он, конечно, не гений ..."

Про меня говорят: он, конечно, не гений, -
Да, согласен - не много гордится наш век, -
Интегральных, и даже других, исчислений
Не понять мне - не тот у меня интеллект.
 
Я однажды сказал: " Океан - как бассейн" , -
И меня в этом друг мой не раз упрекал -
Но ведь даже известнейший физик Эйнштейн,
Как и я, относительно все понимал.
 
И пишу я стихи про одежду на вате, -
И такие! .. Без лести я б вот что сказал:
Как-то раз мой покойный сосед по палате
Встал, подполз ко мне ночью и вслух зарыдал.
 
Я пишу обо всем: о животных, предметах,
И о людях хотел, втайне женщин любя, -
Но в редакциях так посмотрели на это,
Что - прости меня, Муза, - я бросил тебя!
 
Говорят, что я скучен, - да не был я в Ницце, -
Да, в стихах я про воду и пар говорил ...
Эх, погиб, жаль, дружище в запое в больнице -
Он бы вспомнил, как я его раз впечатлил!
 
И теперь я проснулся от длительной спячки,
От кошмарных ночей - (и) вот снова дышу, -
Я очнулся от белой-пребелой горячки -
В ожидании следующей снова пишу!
 
Перевод

"Über mich sagt man:Er ist natürlich kein Genie"

Über mich sagt man: Er ist natürlich kein Genie, -
Ja, einverstanden - unser Jahrhundert ist nicht stolz auf mich, -
Integrale und sogar die anderen Berechnungen
Verstehe ich nicht - ich besitze keinen entsprechenden Intellekt.
 
Einmal sagte ich: "Der Ozean ist wie ein Basin", -
Und mein Freund hat mich manchmal dafür getadelt,
Sogar der berühmte Physiker Einstein,
Verstand so wie ich - alles relativ.
 
Und ich schreibe Gedichte über wattierte Kleidung, -
Und ähnliche! .. Ohne Schmeichelei möchte ich Folgendes sagen.
Einmal mein verstorbener Nachbar im Krankenzimmer
Stand auf, kroch in der Nacht zu mir und begann laut zu schluchzen.
 
Ich schreibe über alles: Über Tiere, über Dinge,
Und ich wollte über Leute, geheim, Frauen liebend,
Aber in Redaktionen haben sie so auf das geschaut,
Daß - verzeih mir, Muse, ich dich verließ!
 
Man sagt, daß ich langweilig bin, - ja ich war nicht in Nizza, -
Ja, in Gedichten, sprach ich über Wasser und Dampf ...
Ach, schade, daß mein Kumpel im Spital an Trunksucht umgekommen ist -
Er würde sich erinnern, wie ich ihn einmal beeindruckt habe!
 
Und jetzt bin ich aus dem langen Schlaf aufgewacht,
Aus Nächten mit Albträumen - (und) jetzt atme ich wieder, -
Ich habe nach dem schrecklichen Säuferwahnsinn die Besinnung wiedererlangt -
Und schreibe in Erwartung des nächstes Anfalles.
 
Комментарии