Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
  • Ilian Boyd

    Хвани ме, ако можеш → перевод на Английский

Делиться
Размер шрифта
Оригинальный текст
Поменять языки местами

Хвани ме, ако можеш

Припев:
Хвани ме, ако можеш - по гръб ли ще ме сложиш?
Допри ме до стената - всяка поза е в играта!
Хвани ме, ако можеш - в окови ще ме сложиш,
опасно ли ще става? Хайде, давай, давай, давай!
 
Давай - знаем с тебе, че сме от една порода!
Хора от народа, ама винаги на мода!
Бил съм горе, бил съм долу - даже ниско!
Бил съм пич, бил съм и...
Като има - има, като нема - стига!
Ходя все едно, че съм играл в Шампионска лига...
Вдига ми се мис, аз съм като Елвис,
розовия Кадилак къде да си паркирам?
Please, я си отвори гаража!
Bounce, bounce - да ти видиме куража!
Няма начин само ти да си - повервай,
като другите бъди ми за резерва!
 
Припев:
Хвани ме, ако можеш - по гръб ли ще ме сложиш?
Допри ме до стената - всяка поза е в играта!
Хвани ме, ако можеш - в окови ще ме сложиш,
опасно ли ще става? Хайде, давай, давай, давай!
 
Чувал съм за тебе още като беше малка...
Време ти е вече да ти викаме тупалка!
Я ела да ти помогна с домашните!
Имам 100 кила, ама в гащите...
 
Връзки - кратки са най-сладки и любими!
Няма да се хабя да ти пиша нови рими!
Хвалиш се, че вече с мен си излизала,
галиш ме, обаче чукаш телевизора...
Кой ти каза, че си тази, с която мога
да прекарам цялото си лято?
За нова серия ме лови вече скуката,
вместо тебе по-добре да гледам Куката!
 
Припев: (x2)
Хвани ме, ако можеш - по гръб ли ще ме сложиш?
Допри ме до стената - всяка поза е в играта!
Хвани ме, ако можеш - в окови ще ме сложиш,
опасно ли ще става? Хайде, давай, давай, давай!
 
Перевод

Catch me if you can

Chorus:
Catch me if you can - will you knock me on my back?
Push me against the wall - every pose is in the game!
Catch me if you can - you will chain me,
will it get dangerous? Come on, do it, do it, do it!
 
Do it - we both know we're of the same breed!
People's men, but always in style!
I've been up, I've been down - even low!
I've been a dude, and I've been a ...
If there's goods - it's good; if not - enough!
I walk as if I've been in Champions League
It's rising, miss, I'm like Elvis,
where should I park my pink Cadillac?
Please, why don't you open your garage!
Bounce, bounce - let's see your courage!
Trust me, you can't just be the only one,
be a spare one, like the others!
 
Chorus:
Catch me if you can - will you knock me on my back?
Push me against the wall - every pose is in the game!
Catch me if you can - you will chain me,
will it get dangerous? Come on, do it, do it, do it!
 
I've heard about you since you were young...
Now we should call you a chick!
Why don't you come, I'll help you with your homework!
I have 100 kilograms 1, but in my pants...
 
Relationships - I like them short and sweet!
I won't waste time writing new rhymes for you!
You're bragging that you've been with me,
you caress me, but you fuck the TV...
Who told you that you're the one with whom I could
spend my whole summer?
I'm getting bored to start a new session,
I'd rather watch The Hook2 instead of you!
 
Chorus (x2)
Catch me if you can - will you knock me on my back?
Push me against the wall - every pose is in the game!
Catch me if you can - you will chain me,
will it get dangerous? Come on, do it, do it, do it!
 
  • 1. Reference to the Bulgarian rapper 100 кила (kilograms)
  • 2. A character from Bulgarian crime series Под Прикрите/Undercover
Idioms from "Хвани ме, ако можеш"
Комментарии