✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Есть время...
Есть время для песен протяжных и древних,
Дрожащих в груди, сундуками пропахших,
Вернувшихся с севера, с Азии плена,
И слезы, и кровь, и молитву впитавших.
Есть время для танцев пронзительно-чистых,
Летящих, скользящих в движении кисти,
Плывущих по кругу, кружащихся, быстрых,
Как горный и бурный ручей серебристых!
И время молчания тоже приходит,
Безветренной глади, затихшей стихии,
Терпения взгляда, достоинства, Родины.
Терпения духа в груди самых сильных.
Добавлено Slovodiem в 2017-05-22
Перевод
Є час...
Є час для пісень, що хвилюють нам серце,
Що скринями пахнуть, звучать давниною,
Що сльози, і кров, і молитву всмоктали
Й вернулись з північно-азійських полонів.
Є час і для танців криштальних і срібних,
Стрімких і бурхливих, мов з гір струмки чисті, -
Летять, мов стріла, чи у порухах кисті
По колу пливуть і кружляють врочисто.
І час для мовчання, звісно, надходить,
Спокою без вітру, стихії у тиші,
І витримки погляду, гідності, Рідності.
І витримки духу у грудях сильніших.
Спасибо! ❤ | ||
поблагодарили 1 раз |
Thanks Details:
Пользователь | Прошло времени |
---|---|
Marinka | 6 лет 8 месяцев |
Добавлено Slovodiem в 2017-05-22
Комментарий:
21-22.V.2017 © Володимир Тимчук, переклад.
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
9.ІІІ.2017