A person of note (ﻭﺟﻴﻪ ﻳﻨﺮﺳﺲ)

Запрошена проверка
перевод на Английский

A person of note

I am sitting, I see only myself
I don't see anyone else
I only see rubbish
Don't make me Jongar
Or I'll make you Shwikar
Stop making a fuss
Oh brother, I don't want a fuss
And make up and make up and make up1
I am walking and the dirt that is on my face,
Oh brother, is like my foot
My face has swallowed my foot
And make up and make up and make up
 
  • 1. This is an abbreviation of "qalam rsas", meaning "eyeliner pencil"
Добавлено westy1992 в вт, 21/01/2014 - 23:14
поблагодарили 4 раза
ПользовательПрошло времени
yohay b1 год 37 недель
weiling.tay2 года 17 недель
cherrypop2 года 36 недель
sandra.vonyamin2 года 43 недели
Автор перевода запросил проверку.
Это значит, что автор будет рад любым исправлениям и улучшениям перевода.
Если вы владеете языками перевода, и у вас есть замечания/предложения, оставьте свои комментарии.
Арабский

ﻭﺟﻴﻪ ﻳﻨﺮﺳﺲ

ﻗﺎﻋﺪ ﻣﺶ ﺷﺎﻳﻒ ﺇﻻ ﺣﺎﻟﻲ
 
ﻣﺶ ﺷﺎﻳﻒ ﺣﺪﻥ ﻏﻴﺮﻱ
 

Дальше

Еще переводы "ﻭﺟﻴﻪ ﻳﻨﺮﺳﺲ"
Арабский → Английский - westy1992
Комментарии
cherrypop     июня 20th, 2014

Smile