A person of note (ﻭﺟﻴﻪ ﻳﻨﺮﺳﺲ)

Запрошена проверка
перевод на Английский

A person of note

I am sitting, I see only myself
I don't see anyone else
I only see rubbish
Don't make me Jongar
Or I'll make you Shwikar
Stop making a fuss
Oh brother, I don't want a fuss
And make up and make up and make up1
I am walking and the dirt that is on my face,
Oh brother, is like my foot
My face has swallowed my foot
And make up and make up and make up
 
  • 1. This is an abbreviation of "qalam rsas", meaning "eyeliner pencil"
Добавлено westy1992 в вт, 21/01/2014 - 23:14
поблагодарили 4 раза
ПользовательПрошло времени
yohay b1 год 42 недели
weiling.tay2 года 21 неделя
cherrypop2 года 41 неделя
sandra.vonyamin2 года 47 недель
Автор перевода запросил проверку.
Это значит, что автор будет рад любым исправлениям и улучшениям перевода.
Если вы владеете языками перевода, и у вас есть замечания/предложения, оставьте свои комментарии.
Арабский

ﻭﺟﻴﻪ ﻳﻨﺮﺳﺲ

ﻗﺎﻋﺪ ﻣﺶ ﺷﺎﻳﻒ ﺇﻻ ﺣﺎﻟﻲ
 
ﻣﺶ ﺷﺎﻳﻒ ﺣﺪﻥ ﻏﻴﺮﻱ
 
ﻣﺶ ﺷﺎﻳﻒ ﺇﻻ ﺯﺑﺎﻟﺔ
 
ﻻ ﺗﻌﻤﻠﻲ ﺟﻮﻧﻐﺎﺭ
 

Дальше

Еще переводы "ﻭﺟﻴﻪ ﻳﻨﺮﺳﺲ"
Арабский → Английский - westy1992
Комментарии
cherrypop     июня 20th, 2014

Smile