Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Оригинальный текст
Поменять языки местами

7 Years

[Chorus 1]
Once I was seven years old my momma told me
Go make yourself some friends or you'll be lonely
Once I was seven years old
 
[Verse 1]
It was a big big world, but we thought we were bigger
Pushing each other to the limits, we were learning quicker
By eleven smoking herb and drinking burning liquor
Never rich so we were out to make that steady figure
 
[Chorus 2]
Once I was 11 years old my daddy told me
Go get yourself a wife or you'll be lonely
Once I was 11 years old
 
[Verse 2]
I always had that dream like my daddy before me
So I started writing songs, I started writing stories
Something about that glory just always seemed to bore me
Cause only those I really love will ever really know me
 
[Chorus 3]
Once I was 20 years old, my story got told
Before the morning sun, when life was lonely
Once I was 20 years old
 
(Lukas Graham!!!)
 
[Verse 3]
I only see my goals, I don't believe in failure
Cause I know the smallest voices, they can make it major
I got my boys with me at least those in favor
And if we don't meet before I leave, I hope I'll see you later
 
[Chorus 4]
Once I was 20 years old, my story got told
I was writing 'bout everything, I saw before me
Once I was 20 years old
Soon we'll be 30 years old, our songs have been sold
We've traveled around the world and we're still roaming
Soon we'll be 30 years old
 
[Verse 4]
I'm still learning about life
My woman brought children for me
So I can sing them all my songs
And I can tell them stories
Most of my boys are with me
Some are still out seeking glory
And some I had to leave behind
My brother I'm still sorry
 
[Bridge]
Soon I'll be 60 years old, my daddy got 61
Remember life and then your life becomes a better one
I made a man so happy when I wrote a letter once
I hope my children come and visit, once or twice a month
 
[Chorus 5]
Soon I'll be 60 years old, will I think the world is cold
Or will I have a lot of children who can warm me
Soon I'll be 60 years old
Soon I'll be 60 years old, will I think the world is cold
Or will I have a lot of children who can hold me
Soon I'll be 60 years old
 
[Outro]
Once I was seven years old, my momma told me
Go make yourself some friends or you'll be lonely
Once I was seven years old
 
Once I was seven years old
 
Перевод

Seitse aastat

Kui ma olin seitsme aastane, ütles mu ema mulle
otsi endale sõpru või sa jääd üksikuks
Kui ma olin seitsme aastane
 
See oli suur-suur maailm, aga me arvasime, et oleme suuremad
Õppisime kiiremini teineteist äärmusesse ajades
Üheteist aastaselt suitsetasin kanepit ja jõin viina
Me polnuud rikkad, pidime pingutama, et ära elada
 
Kui ma olin üheteist aastane, ütles mu isa mulle
otsi endale naine või sa jääd üksikuks
Kui ma olin üheteist aastane
 
Mul oli sama unistus mis mu isalgi enne mind
nii et hakkasin laule ja lugusid kirjutama
Miski auga seoses tundus mulle alati igav,
mind õpivad tundma ainult need keda tõeliselt armastan
 
Kui ma olin kahekümne aastane, sai mu lugu jutustatud,
enne hommikupäikest, kui elu oli üksildane.
Kui olin kahekümne aastane.
 
Ma näen ainult oma eesmärke, ei usu ebaõnnestumisesse,
sest ma tean, kõige vaiksemadki hääled võivad läbi lüüa.
Suurem osa mu poistest on minuga, vähemalt need kes on päri,
ja kui me ei kohtu enne kui ma lahkun, siis loodan, et näeme hiljem.
 
Kui ma olin kahekümne aastane, sai mu lugu jutustatud,
ma kirjutasin kõigest, mida enda ees nägin
Kui olin kahekümne aastane.
 
Varsti oleme me 30 aastased, me laulud on välja müüdud,
oleme teinud tiiru ümber maailma ja rändame ikka edasi.
Varsti oleme me 30 aastased.
 
Ma õpin ikka veel elu kohta
Mu naine tõi ilmale lapsed,
et saaksin neile laulda kõiki oma laule
ja neile lugusid rääkida.
Suurem osa mu poistest on minuga
mõned veel maailmas au otsivad
ja mõnedest olen pidanud loobuma
Mu vend, ma kahetsen ikka veel.
 
Ma olen varsti 60 aastane, mu isa sai 61-seks
Meenuta elu ja sinu elu muutub paremaks
Ma kord kirja kirjutasin, see ühe mehe nii õnnelikuks tegi
"Ma loodan, et mu lapsed hakkavad mul paar korda kuus külas käima."
 
Ma olen varsti 60 aastane, kas arvan, et maailm on külm
või saan ma palju lapsi, kes mind soojendama hakkavad?
Ma olen varsti 60 aastane
Ma olen varsti 60 aastane, kas arvan, et maailm on külm
või saan ma palju lapsi, kes mind soojendama hakkavad?
Ma olen varsti 60 aastane
 
Kui olin seitsme aastane, ütles mu ema mulle
otsi endale sõpru või sa jääd üksikuks
Kui ma olin seitsme aastane
 
Kui ma olin seitsme aastane
 
Комментарии
Jethro ParisJethro Paris    ср, 28/10/2020 - 11:35

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

The changes are:
-Tags added
-"(Lukas Graham!!!)" added
-One change in the lyrics:
Or will I have a lot of children who can warm me -> Or will I have a lot of children who can hold me

Sorry for the inconvenience.