Cât de profundă îţi este iubirea (How Deep is Your Love?)

перевод на Румынский

Cât de profundă îţi este iubirea

Версии: #1#2#3#4
Îţi cunosc ochii în soarele de dimineaţă
Simt cum mă atingi în ploaia şiroindă
Şi în momentul în care tu te rătăceşti departe de mine
Vreau să te simt în braţele mele din nou
 
Şi vi la mine pe o adiere de vară
Mă încâlzeşti în iubirea ta mai apoi uşor pleci
Şi mie trebuie să-mi areţi
 
Chorus:
Cât de profundă îţi este iubirea
Chiar trebuie să aflu
Pentru că trăim într-o lume de nebuni
Care ne dărâmă
Când toţi ar trebui să ne lase în pace
Noi aparţinem unui altuia
 
Cred în tine
Şti uşa propriului meu suflet
Eşti lumina în cea mai adâncă şi întunecată oră a mea
Eşti salvatorul meu când cad
Şi poate că nu crezi
Că ţin la tine
Când ştii înăuntru jos
Că chiar ţin
Şi mie trebuie să-mi areţi
 
Добавлено tigress_tim в пн, 01/12/2008 - 20:49
поблагодарили 4 раза
ПользовательПрошло времени
pascotesc.ovidiu4 года 8 недель
turcanin5 лет 10 недель
Гости поблагодарили 2 раз
Английский

How Deep is Your Love?

I know your eyes in the morning sun
I feel you touch me in the pouring rain
And the moment that you wander far from me
I wanna feel you in my arms again
 
And you come to me on a summer breeze
Keep me warm in your love and then softly leave
And its me you need to show
 

Дальше

ПользовательРазмещен
turcanin5 лет 10 недель
1
Комментарии