-
Όπως θα φεύγεις → перевод на Испанский
8 переводов
✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Όπως θα φεύγεις
Φύγε λοιπόν,φύγε λοιπόν,
μη μένεις πια για μένα,
μη λυπηθείς,μη με σκεφτείς,
εσύ να 'σαι καλά.
Πάρε φιλιά,
πάρε καρδιά
και μη νοιαστείς για μένα.
Πάρε ό,τι ζει κι άσε με εκεί
μέσα στα ασήμαντα.
Κι όπως θα φεύγεις
μ'ένα τσιγάρο
θα ανάψω μια φωτιά.
Κι όπως θα φεύγεις
ένα τσιγάρο
θα σβήσω στην καρδιά.
Φύγε λοιπόν, φύγε λοιπόν,
ευτυχισμένη να 'σαι
και μη μου κλαις,δάκρυ μη δω,
θα κλάψω εγώ για δυο.
Πάρε φιλιά,
πάρε καρδιά
και μη νοιαστείς για μένα.
Πάρε ό,τι ζει κι άσε με εκεί
μόνο στο τίποτα.
Κι όπως θα φεύγεις
μ' ένα τσιγάρο
θα ανάψω μια φωτιά.
Κι όπως θα φεύγεις
ένα τσιγάρο
θα σβήσω στην καρδιά.
Добавлено greciansun в 2009-01-04
В последний раз исправлено Miley_Lovato в 2021-10-03
Перевод
Como te irás
Pues váyate, pues váyate,
No te quedes más para mí,
No te sientas pena, no me pienses,
Que estés bien.
Toma besos,
Toma corazón,
Y no te importe para mí.
Toma lo que vive y déjame allí
En lo insignificante.
Y como te irás
Con un cigarillo
Encenderé un fuego.
Y como te irás
Un cigaríllo
Pues váyate, pues váyate,
Que estés feliz
y no llores, que no vea lágrima,
Lloraré yo por los dos.
Toma besos,
Toma corazón,
Y no te importe para mí.
Toma lo que vive y déjame allí
En lo insignificante.
Y como te irás
Con un cigarillo
Encenderé un fuego.
Y como te irás
Un cigaríllo
Спасибо! ❤ | ||
поблагодарили 1 раз |
Thanks Details:
Пользователь | Прошло времени |
---|---|
Emi Diaz | 5 месяцев 4 недели |
Добавлено maria_gr в 2009-01-04
✕
Michalis Hatzigiannis: Топ 3
1. | Δε φεύγω (De févgo) |
2. | Το καλοκαίρι μου (To kalokaíri mou) |
3. | Χορεύω (Khorev́o) |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!