-
All I've Got to Do → перевод на Итальянский
18 переводовРусский+17 more, Болгарский, Голландский, Греческий, Испанский #1, #2, Итальянский, Латинский, Немецкий, Польский, Португальский, Румынский, Сербский #1, #2, Турецкий, Французский, Шведский, Эсперанто
✕
Перевод
Tutto ciò che devo fare
Quando ti voglio qui, yeah,
tutto ciò che devo fare
è chiamarti al telefono
e tu correrai a casa.
Già, questo è tutto ciò che devo fare.
E quando... quando voglio baciarti, yeah,
tutto ciò che devo fare
è sussurrarti nell'orecchio
le parole che vuoi tanto sentire
e potrò baciarti.
E lo stesso vale per me.
Quando mi vuoi,
io ci sarò, sì, ci sarò.
Quando vuoi venire,1
devi solo venire a trovarmi,2 yeah,
devi solo venire a trovarmi.
E quando... quando voglio baciarti, yeah,
tutto ciò che devo fare
è chiamarti al telefono
e tu correrai a casa.
Già, questo è tutto ciò che devo fare.
E lo stesso vale per me.
Quando mi vuoi,
io ci sarò, sì, ci sarò.
Quando vuoi venire,
devi solo venire a trovarmi, yeah,
devi solo venire a trovarmi, oh,
devi solo venire a trovarmi.
Mmmmmmmmmm.
- 1. Letteralmente è "when you call" = "quando chiami", ma è necessario cambiare la frase. Vedi la nota seguente.
- 2. La frase in inglese era "You just gotta call on me". "Call on someone", "chiamare su qualcuno", tradotto letteralmente, significa "andare a trovare qualcuno". Letteralmente, questa frase, unita a quella di prima, dice "quando chiami, devi solo chiamare su me", ma non è possibile riprodurla in italiano, quindi è necessario cambiare un po' i testi.
Спасибо! ❤ | ||
поблагодарили 1 раз |
Thanks Details:
Пользователь | Прошло времени |
---|---|
AlexHood | 9 лет 1 месяц |
Добавлено Raniero в 2015-03-17
✕
Помогите перевести "All I've Got to Do"
Коллекции с "All I've Got to Do"
1. | The Beatles | 𝑱𝒐𝒉𝒏 𝑳𝒆𝒏𝒏𝒐𝒏 songs |
2. | The Beatles | With The Beatles (1963) |
The Beatles: Топ 3
1. | Yesterday |
2. | Let It Be |
3. | Here Comes the Sun |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Имя: Raniero
Роль: Редактор в отставке
Вклад:250 переводов, 178 текстов песен, поблагодарили 714 раз, выполнено 19 запросов помог(ла) 8 пользователям, записал(а) тексты 9 песен по видео, оставил(а) 171 комментарий
Языки: родной Итальянский, свободно Неаполитанский, intermediate Английский, beginner Латинский