Всичко ще бъде наред

Немецкий

Alles Wird Gut

Wenn das alles ist
und es dir scheinbar etwas bringt,
hört mir zu,
ich sag dir gern 'Alles wird gut'
Auch wenn es nicht die Wahrheit ist,
die dich so freundlich bei der Hand nimmt,
tut es gut, wenn jemand sagt 'Alles wird gut'
Alles wird gut
du du du [...]

Wenn das wirklich hilft
und du es doch so gerne hörst,
hör mir zu, hör mir zu
Wenn das alles ist
und es dir doch so gut gefällt,
hör mir zu, hör mir zu
Du du du [...]

Und wenn ein Tag zu Ende geht
während er bei dir noch still steht
Und wenn ein Tag zu Ende geht
Und wenn dein Rückenwind sich dreht,
wenn er auch mal von vorne weht,
lässt du den Kopf gern hängen,
dann lässt du den Kopf gern hängen,
dann hörst du die Menschen gerne sagen,
glaubst du so gern, 'Alles wird gut'

Alles wird gut, alles wird gut
Hör mir zu, ich sag dir gern 'Alles wird gut'
Alles wird gut, alles wird gut
Ist dir das plakativ genug, sag ich dir gern
Alles wird gut
Alles wird

Wenn das alles ist
und du es brauchst, weil dir es hilft,
hör mir zu, hör mir zu
Auch wenn es nicht die Wahrheit ist,
die dich so freundlich bei der Hand nimmt,
hör mir zu, hör mir zu
du du du [...]

Und wenn ein Tag zu Ende geht
während er bei dir noch still steht
Und wenn ein Tag zu Ende geht
Und wenn dein Rückenwind sich dreht,
wenn er auch mal von vorne weht,
lässt du den Kopf gern hängen,
dann lässt du den Kopf gern hängen,
dann hörst du die Menschen gerne sagen,
glaubst du so gern, 'Alles wird gut'

Alles wird gut, alles wird gut
Hör mir zu, ich sag dir gern 'Alles wird gut'
Alles wird gut, alles wird gut
Ist dir das plakativ genug, dann sag ich dir
Alles wird gut
Alles wird gut, gut, gut, gut

Auch wenn es nicht die Wahrheit ist,
die dich so freundlich bei der Hand nimmt,
tut es gut, wenn jemand sagt 'Alles wird gut, alles wird gut'

 Выравнивание
Болгарский

Всичко ще бъде наред

Ако това е всичко,
и ако всичкото ти разясни поне някои неща,
слушай ме добре -
тогава точно ще ти кажа : „Всичко ще бъде наред.“
Дори и това да не е истината,
която ти така приветливо стискаш в шепи,
ще се почувстваш добре, когато има кой да ти каже „Всичко ще бъде наред.“
Ти, ти, ти...

И ако това наистина ти помогне,
и наистина искаш да го чуеш,
тогава - слушай ме добре. Слушай ме добре,
ако това е всичко
и толкова ти харесва лъжата,
слушай ме добре.
Ти, ти, ти...

И ако един ден дойде краят,
докато онзи мъж все още е до теб,
И ако един ден дойде краят,
и попътният ти вятър се обърне
и започне да духа в обратна посока,
посрещни го с гордо вдигната глава.
да, посрещни го горда, с вдигната глава.
За да чуеш как хората говорят онова,
което ти така обичаш да чуваш: „Всичко ще бъде наред.“

Всичко ще бъде наред, всичко ще бъде наред.
Слушай ме добре, казвам ти го искрено - всичко ще бъде наред.
Всичко ще бъде наред.
Щом като това очевидно ти е достатъчно, ще ти го кажа искрено -
Всичко ще бъде наред, всичко ще бъде наред.

Ако това е всичко,
което имаш нужда да чуеш и което ще ти помогне.
Слушай ме добре, слушай ме добре,
Дори то да не е онази истина,
която ти така приветливо стискаш в шепа,
слушай ме добре, слушай ме добре.
Ти, ти, ти...

И ако един ден дойде краят,
докато онзи мъж все още е до теб,
И ако един ден дойде краят,
и попътният ти вятър се обърне
и започне да духа в обратна посока,
посрещни го с гордо вдигната глава.
да, посрещни го горда, с вдигната глава.
За да чуеш как хората говорят онова,
което ти така обичаш да чуваш: „Всичко ще бъде наред.“

Всичко ще бъде наред, всичко ще бъде наред.
Слушай ме добре, казвам ти го искрено - всичко ще бъде наред.
Всичко ще бъде наред.
Щом като това очевидно ти е достатъчно, ще ти го кажа искрено -
Всичко ще бъде наред, всичко ще бъде наред.

И дори и това да не е онази истина, която
ти така приветливо стискаш в шепа ,
все пак става по- добре, когато има кой да ти каже,
че всичко ще бъде наред.

Добавлено ki.loves.so в пт, 31/08/2012 - 07:45
поблагодарили 1 раз
Пользователь Прошло времени
geshovski2 года 9 недель
0
Ваш рейтинг: Нет
Еще переводы "Alles Wird Gut"
Немецкий → Болгарский - ki.loves.so
0
Комментарии