How good that you're there (Ce bine că ești)

Румынский

Ce bine că ești

 
Du-mă-n fericire sus
Izbește-mi tâmpla de stele până când
Lumea mea prelungă și nesfârșire
Se face coloană sau altceva
Mult mai înalt și mult mai curând
 
Ce bine că eşti, ce mirare că sunt!
Două cântece diferite, lovindu-se, amestecându-se,
Două culori ce nu s-au văzut niciodată
Una foarte jos, întoarsă spre pământ
Una foarte sus, aproape ruptă
În înfrigurata, neasemuita luptă
A minunii că ești, a-ntâmplării că sunt
 
Добавлено turcanin в чт, 17/11/2011 - 05:24
videoem: 
Выровнить абзацы
перевод на Английский

How good that you're there

Версии: #1#2
Bring me to happiness high above
Hit my temple with stars until
my world gets bigger and becomes endless,
that it forms a column or something else
a lot higher and a lot closer
 
How good that you're there, what a surprise I'm here!
Two different songs, hitting each other, blending together,
Two colors which have never seen each other before
One very low, turned towards the earth
One very high, almost broken
Caught by emotions, this uncomparable fight
of the miracle you are, of the hazard I am.
 
Добавлено aylin_22 в пт, 17/02/2012 - 13:16
Добавлено в ответ на запрос Calusarul
Еще переводы "Ce bine că ești"
Румынский → Английский - aylin_22
5
Комментарии