Blue

Итальянский

Celeste

 

Avrai gli occhi di tuo padre
e la sua malinconia
il silenzio senza tempo che pervade
al tramonto la marea
Arriverai
con la luna di settembre
che verserà
il suo latte dentro me
e ti amerò
come accade nelle favole per sempre…

ti aspetterò
senza andar via
come fanno già le rondini nell’aria
nella terra mia
che invecchia ma
sulla scia di un'altra età ballando
sogna
mentre la tenera luce dell'est
all'alba illumina speranze e ginestre
e il cielo è così...celeste…
celeste…

Avrai libri, sandali e secchielli
luminosi “amarcord”
saranno neri come i miei i tuoi capelli
ma in un attimo lo so
volerai via
verso l'isola lontana
di una città
come ho fatto un giorno anch'io
amore mio
perché il sole può scordarsi della luna...

ti aspetterò
e prima o poi
arriverai senza nemmeno far rumore
ti sentirò
e resterai
mentre ormai le foglie cambiano colore
al mio paese che ancora non sai
dove l'autunno odora di caldarroste
e il cielo è così...celeste!

Come il soffio della vita
che spalanca anche le imposte
e a sorridere ti invita
anche quando non lo vuoi
questo vento innamorato
che anche tu respirerai che respirerai…

e poi avrò il coraggio di aspettarti
ancora un po’
e ti prometto che vedrai dalle finestre
un cielo così...celeste…
celeste…
un cielo così celeste…

Смотрите видео
 Выравнивание
Английский

Blue

Версии: #1#2

You will have your father's eyes
And his melancholy
The silence without time that pervades
The tide at sunset

You will arrive
With the harvest moon
That will pour
Its milk into me
And I will love you
As it happens in the fairy tales, for ever...
I will wait for you
Without going away
As the swallows are already doing in the air
In my country
That is aging but
Dreams,
Dancing on the wake of another age
While the soft eastern light
At dawn lights up hopes and brooms
And the sky is so...blue*...
Blue..

You will have books, sandals and buckets
Bright "Amarcord"
Your hair will be black as are mine
But I know, in an instant
You will fly away
To the distant island
Of a city
As I did too one day
My love
Because the sun can forget the moon

I will wait for you
And sooner or later
You will arrive without making any noise
I will hear you
And you will remain
Whereas the leaves are changing colour now
In my country which you do not know yet
Where autumn smells of roasted chestnuts
And the sky is so...blue!

As the breath of life
That flings open even the shutters
And invites you to smile
Even if you do not want
This loving wind
That also you will breath, that you will breath...

And then I will have the courage to wait for you
A little more..
And I promise you that you will see from the windows
As sky so...blue...
Blue....
A sky so...blue...

Добавлено Letmesleep в пт, 30/03/2012 - 17:40
Комментарий:

* In eglish "blue" has more general meaning than in Italian; there are more words in Italian for different shades of blue. "Celeste" means sky-blue, but of course phrase "sky is so sky blue" sounds odd and I've translated it as "sky is so blue", because it's obvious that sky is just "sky blue" Smile
Also "azzurro" means sky-blue, but "celeste" is more light blue.

поблагодарили 18 раз
Guests thanked 18 times
0
Ваш рейтинг: Нет
Комментарии