Mină de cărbuni

Английский

Coalmine

Hey now, why are those people all gathered down-town?
Hey dad, why are they holding those clubs in their hands?
Oh, no, why are they beating up students and geeks?
Oh, no, they look like monsters coming out of the dark.

Leave my glasses on my face
To see you better,
Try and find some other place
That you could scatter

Take your folks and beat it,
Let us go back to my house.
These streets are made for walking,
Let us walk back to my house.

Holy cow, how can a poet lead an army of fools?
Oh my God, ten thousand people with a plastic cap head,
Oh no, they fucked darkness with the light on their forehead
Only now they came out mining for the coal in our brains

Leave my glasses on my face
To see you better,
Try and find some other place
That you could scatter.

Take your bats and beat it,
Let us go back to my house.
These streets are made for walking,
Let us go back to my house.

All I wanna say is
I'm not a coal mine,
All I wanna say is
Please don't hold me down.

Комментарий:

This is what the song is about: http://en.wikipedia.org/wiki/Mineriad

Смотрите видео
 Выравнивание
Румынский

Mină de cărbuni

Hei, de ce sunt toți oamenii aceia adunați în centru?
Hei, tată, de ce au bâte în mâini?
O, nu, de ce bat studenți și intelectuali?
O, nu, par niște monștri ieșiți din întuneric.

Lăsați-mi ochelarii
Ca să vă văd mai bine,
Găsiți-vă alt loc
Unde să vă împrăștiați.

Luați-vă oamenii și cărați-vă,
Lăsați-ne să plecăm acasă.
Străzile sunt făcute pentru mers,
Lăsați-ne să plecăm acasă.

Sfinte Sisoie, cum e posibil să conducă un poet o armată de neghiobi?
O, Doamne, zece mii de oameni cu căști de plastic,
O, nu, și-au băgat picioarele în întuneric cu luminile lor de pe frunte,
Iar acum s-au apucat să scoată cărbune din capetele noastre.

Lăsați-mi ochelarii
Ca să vă văd mai bine,
Găsiți-vă alt loc
Unde să vă împrăștiați.

Luați-vă bâtele și cărați-vă,
Lăsați-ne să plecăm acasă.
Străzile sunt făcute pentru mers,
Lăsați-ne să plecăm acasă.

Tot ce vreau să spun e
Că eu nu sunt o mină,
Tot ce vreau să spun e
Să mă lăsați în pace, vă rog.

Добавлено Calusarul в вс, 17/06/2012 - 22:18
0
Ваш рейтинг: Нет
Еще переводы "Coalmine"
Английский → Румынский - Calusarul
0
Комментарии