Как Танец

Испанский

Como una danza

 

Me perderé, se me hace extraño mas lo asumiré
mientras miro sin sentido a la pared.
caminaré al desierto que se há abierto frente a mí
en la huella de un perdido paraíso
que ya nadie quiso dividir.
Sola ya no se vivir
Como un ladrón iré sin saber que
lo que es el mal, lo que es el bien
sin al menos conoсer lo que há pasado.
como una danza va
la vida avanza y ya lejos nos llevará
Y va, como un océano que baila
dicéndome cuánto me equivoqué.
Porque ya sola aquí
ya no sabré vivir.
Sola ya no se vivir
Me salvaré, porque si esta vida cambia, yo también
por un beso que he buscado,
que hasta ayer no pudo ser
es morirse o puedes renacer así.
Cuantas caricias hay cuánta melancolía.
El dolor tarde o temprano se termina
como un vértigo que me domina
y que me hará sentir
ahora viva.
Ah, como una danza va
la vida avanza y ya lejos nos llevará.
Y va, como un océano que baila diciéndome
que ahogaría en él
cuánto me equivoqué.
Ah, como una danza va
la vida avanza y ya nunca nos dejará.
Y va, busca esperanzas, va
como una danza y ya mis ojos brillarán
porque yo sola ya no volveré a llorar.
Como una danza.
La vida cambia y cambiaré
como una danza viviré
con la esperanza que busqué.
Como una danza la vida avanza, como una danza.

Комментарий:

D

Смотрите видео
 Выравнивание
Русский

Как Танец

Версии: #1#2

Я потерялась...Что тебе сказать?
Какой-то странный жест мне говорит о том, что знаю,
Сижу я на кровати и жую попкорн в тиши,
Как-будто ничего не понимаю.

Пойду я по пустыне, что открыта мне,
И рай потерянный вокруг меня в печали тает,
Ни с кем не разделённый он поник во сне,
А я, как вор, который зло с добром не отличает.

А жизнь, как танец, движется вперёд чуть слышно,
И забирает нас в неведомые дали,
Она, как океан, что раскрывает предо мною все мои ошибки жизни,
И слабость не живёт здесь никогда.

Я знаю, что спасусь, ведь жизнь меняется
И поменяюсь я,
И знаю я, для поцелуя излечусь,
Который буду я искать и завтра и вчера.

Ты можешь умереть и возродиться снова,
О, сколько ласки в грусти и в душе моей!
Бывает боль, которая уходит вскоре
И предрассудкам места нет во мне.

А я ещё жива...

И жизнь, как танец движется вперёд чуть слышно,
И вместе с нами возрождается, как океан,
И прочь с собой уносит все мои ошибки жизни,
Их не оплакивая здесь и там.

И жизнь, как танец движется вперёд,
Ища надежду, нас не оставляет,
В мои глаза она, как танец, возвращается, идёт,
И плавно нас в себе меняет.

А жизнь меняется и я, как танец изменюсь,
И буду этой жизнью жить с надеждой, что теперь имею,
И всё пройдёт: печаль и эта грусть,
И жизнь, как танец движется вперёд и с нею становлюсь я всё сильнее.

Добавлено Felice1101 в чт, 19/04/2012 - 10:47
Комментарий:

Художественно-поэтический перевод.

0
Ваш рейтинг: Нет
Комментарии