-
Dođi sutra → перевод на Русский
22 переводаРусский #1+21 more, #2, #3, Албанский #1, #2, Английский #1, #2, #3, Болгарский, Греческий, Испанский, Итальянский, Каталанский, Немецкий, Польский, Транслитерация, Турецкий, Украинский, Финский, Французский #1, #2, Чешский
✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Dođi sutra
Zašto mi veruješ, u meni teče vino,
slatke reči to je vina glas.
Što vidiš u oku mom'
drugi rekli su ti već,
a ti si došla i pogazila reć.
Zašto mi veruješ,
k'o da sve o meni znaš.
Nisi mala, usne varaju
i prevare srce da im daš,
a posle kasno je.
[Ref:]
Dođi sutra kad vino protekne,
dođi sutra kad krenu istine.
Možda sam drugi čovek kad jutro osvane
i nisam čovek za tebe.
Dođi sutra noćas pamet kraća je,
dođi sutra kad glave ohlade.
Jer možda drugi neko od mene bolji je
i nisam čovek za tebe.
Zašto mi veruješ
kad noćas sve je lako,
lako vino kaže volim te.
Ti reči te ne zaslužuješ
i zato molim te..
[Ref:]
Перевод
Приходи завтра
Почему веришь мне ?Во мне течет вино и
Сладкие слова ---это его голос.
То, что видишь в моих глазах--
другие тебе об этом уже рассказали,
А ты пришла и нарушила обещание.
Почему мне веришь,
когда все знаешь обо мне ?
Ты не маленькая: губы лгут
и обманывают, чтобы ты отдала им сердце,
а потом уже будет слишком поздно!
Припев.
Приходи завтра, когда вино закончится,
Приходи завтра, когда можно будет говорить честно.
Может и я буду другим человеком, когда наступит утро,
но не твоим мужчиной.
Приходи завтра, сегодня ум мой нетрезв,
Приходи завтра, когда остынет голова,
Ведь возможно кто-то другой, лучше меня, подходит тебе,
а я не твой мужчина
Почему мне веришь ?
Если ночью все просто,
Вино легко говорит " я люблю тебя",
Но ты этих слов не заслуживаешь,
и поэтому прошу тебя...
Припев.
Спасибо! ❤ | ||
Благодарности: 4 |
Добавлено Natoska в 2015-05-20
В последний раз исправлено Natoska в 2017-02-20
✕
Željko Joksimović: Топ 3
1. | Lane moje |
2. | Nije ljubav stvar |
3. | Ljubavi |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Хто ми з тобою в цьому світі...
Имя: Natalia/Наталия
Роль: Редактор
Вклад:1462 перевода, 10 транслитераций, 612 текстов песен, 6 collections, поблагодарили 17636 раз, выполнено 106 запросов помог(ла) 55 пользователям, записал(а) тексты 8 песен по видео, добавил(а) 26 идиом, объяснил(а) 30 идиом, оставил(а) 1442 комментария
Языки: родной Русский, свободно Украинский, intermediate Английский, Боснийский, Сербский, Хорватский
© Natoska