✕
Перевод
You Take My Fear Away
My visor is foggy
Head and collar 1 are asking me every day how I feel
I say nothing, close my eyes, take a breath, count to ten
Breathe out, open my eyes
How am I supposed to feel?
I have feeble arms, the gun is so heavy
They're shooting with live ammunition everywhere, but my magazine is empty
Champagne for those who keep the enemy at bay
The chess play is a power game, the whole world a battlefield
But if the worst comes to the worst
My legs won't get weak anymore
Because I'm finally getting along again
Because no doubts are creeping up on me,
That the getaway car will come to me
One phone call to you is all it takes
You take my fear away, you take my fear away
My blue light, my alarm, my ambulance
You take my fear away, you take my fear away
Not all of it, but as much as you can carry
Only you take my fear away
If I lie awake and the world around me is quiet
Then my pupils make known they want to dilate
To pace out the heights and breadths of the night
Those are sleepless times
You take my fear away
Drugs and pills cannot calm me
Cardiologists have nothing to help me
Only you take my fear away
And if the worst comes to the worst
My legs won't get weak anymore
You went to the extremes
And reached my core
You take my fear away
- 1. to risk one's neck = "to risk head and collar" in German
Спасибо! ❤ | ||
Добавлено Nelly herself в 2014-07-04
В последний раз исправлено Nelly herself в 2014-07-06
✕
Jennifer Rostock: Топ 3
1. | K.B.A.G. |
2. | Du willst mir an die Wäsche |
3. | Hengstin |
Комментарии
Thank you very much for your help :D
I changed everything as you suggested ^^
One more "if the worst comes to the worst" to go :)
haha, oh, I overlooked that one ^^
Thanks :D
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
Definite:
"If the worst comes to the worst" (you need the article in English)
Consider:
"I say nothing" – perfect English, maybe sounds better here
"Then my pupils make known they want to dilate" (I think this definitely needs changing; I'm not quite so sure of the best English equivalent)
Drugs and pills pouring doesn't sound too good. "Drugs and pills cannot calm me" perhaps
"Cardiologists have nothing to help me" pehaps