-
Échame la culpa → перевод на Румынский
34 переводаРусский+33 more, Азербайджанский, Албанский, Английский #1, #2, #3, #4, Арабский, Болгарский, Венгерский, Вьетнамский, Голландский #1, #2, #3, Греческий, Итальянский, Корейский, Малайский, Немецкий, Польский, Португальский, Румынский #1, #2, Сербский, Транслитерация, Турецкий #1, #2, #3, #4, Украинский, Финский, Французский, Хорватский #1, #2
Échame la culpa
Dă vina pe mine
Спасибо! ❤ | ||
Благодарности: 66 |
Thanks Details:
Пользователь | Прошло времени |
---|---|
Marian Nutu | 1 год 10 месяцев |
Radu Robert | 3 года 9 месяцев |
pascotesc.ovidiu | 5 лет 10 месяцев |
Marcel_R | 5 лет 11 месяцев |
Llegó Dolor Del Corazón | 6 лет 4 месяца |
1. | Spanish Songs |
2. | Most Viewed Songs On Youtube (All The Time) |
3. | Number One Hits in The Czech Republic (2018) |
1. | Despacito |
2. | Échame la culpa |
3. | No me doy por vencido |
Thank you, Sandra! :-)
Am facut si eu traducerea la melodie :) Eu chiar nu inteleg de ce se posteaza dubluri la traduceri Muncim si noi asa aiurea daca cineva adauga o melodie de 10 ori Eu unu nu mai faceam titrarea dar cand am cautat eu melodia a aparut decat https://lyricstranslate.com/en/%C3%A9chame-la-culpa-invinovateste-ma-r.html , in sensul ca stiam ce calitate oferi tu si nu avea rost sa mai fac si eu . Ar trebui rezolvata chestia cu dublurile , e enervanta rau In fine
E posibil să nu apară imediat ce o postăm, poate cineva le verifică și apoi le aprobă. Când am tradus eu, nu era niciuna ”in progress”, nici alta versiune. Eu m-am învățat minte și verific dacă e tradusă de altcineva, ca să nu muncim de 2 ori la aceeasi melodie, când sunt sute de alte cereri... Cântecul ăsta a fost o excepție in cazul meu: de obicei traduc muzică din turcă, franceză, arabă, greacă sau alte limbi mai rare, ca să mai descopăr ceva „comori” neascultate :-)
E melodia postata de doua ori de doua persoane diferite :)) daca te uiti si in lista https://lyricstranslate.com/en/luis-fonsi-lyrics.html Ea apare de doua ori prima e postata pe 9.11 si a doua pe 17.11 :) E anapoda oricum sa ai dubluri din astea aceasi titrare postata de persoane diferite, si ce e mai rau ca nici in casuta de cautare nu apar , iti arata ultima versiune postata daca nu verifici la artist sa vezi ai si situatii din astea .. nu mai conteaza oricum nu-i "bai " :) O sa fiu si eu mai atent ca sa nu am surprize...
Aha, e postată de două ori melodia. Aici trebuie să intervină editorii, să pună toate traducerile la o singură postare a versurilor originale. Am observat, la turcă are 3 traduceri, iar la una are cerere :-) asta induce in eroare si pe cei care cauta melodia... Nu ezita să iti postezi versiunile de traduceri. Numai la „Despacito” sunt vreo 7-8 traduceri in engleză...Fiecare intelege si traduce cum îi place. Spor la lucru!
Multumesc la fel !
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Vă rog, precizați site-ul sursă, dacă preluați traducerile mele. Merci!
Share love, music and kindness! :)