Oh je ne vous jette pas la pierre, Pierre )))) Mais pas de politique, soyez mignon ))) *j'ai pas ose trop?*
Tellement si -> c'est du mauvais français, mais c'est fait exprès, alors pourquoi pas mettre aussi du mauvais russe ? Regular smile
Настолько очень - c'est justement du mauvais russe )) c'est du double de la meme expression
les yeux revolver - j'en sais trop rien, j'adore cette expression qui dit tout sur la fille ))) je peux ecrire " у неё глаза-пистолеты" mais je me souviens tout de suite de Austin Powers et la femme-robot )))))))
Son corps s'achève sous des draps inconnus -> "s'achever" ne veut vraiment rien dire ici.
Mais Pierre, et la poesie alors? C'est joli je trouve...
Merci en tout cas, j'espere que vous n'avez pas trop vomi ))))
Настолько очень красивая, когда выходит
Настолько очень красивая, я её настолько очень люблю
Это не ошибка, а попытка воспроизвести оригинальные слова песни. Возможно, кто-то объяснит мне, в чём я не права! ))