Archive - The Empty Bottle (перевод на Болгарский)

перевод на Болгарский

Празната бутилка

Цветовете избледняват, докато слънцето залязва.
Толкова ми е трудно да намеря точните думи.
Знам, че ако трябва да си тръгна и да хлопна вратата,
Ще загубя всичко, в което ти ме превърна.
 
Нека всичко избледнее, както зеленото става синьо.
Победи невъзможното, довърши тази война с врагове,
А как обичам твоя мирис в болното ми сърце.
Но защо всичко, до което се докосна се превръща в острие?
 
Нека морето ме залее и ме отнесе на далеч,
Нека се спусна дълбоко под тази съкрушаваща тъга.
Светлините в нощта и звездите, отразени в лицето ти,
Ти си всичко, което ме заобикаля в това място.
 
Аз съм празнотата, празната бутилка на ръба.
Аз съм падаща частица, преструваща се, че играе
Искам обратно това чувство, дълбоко в сърцето си.
 
Оставям тези чувства, бутам ги настрани.
Излизам на светло, любов моя, не мога да се крия,
Търсейки единство на другия бряг.
И с хиляди дупки от куршум тази любов не може да умре.
 
Аз съм празнотата, празната бутилка на ръба.
Аз съм падаща частица, преструваща се, че играе
Искам обратно това чувство, дълбоко в сърцето си.
 
Това чувство
Това чувство
Това чувство
Това чувство
Това чувство
Това чувство
Това чувство
 
Добавлено kdravia в вт, 24/04/2012 - 11:41
Английский

The Empty Bottle

Еще переводы "The Empty Bottle"
Английский → Болгарский - kdravia
5
Помогите перевести "The Empty Bottle"
Archive: Топ 6
Комментарии
mozzila    ср, 25/04/2012 - 14:29

I am на осмия рай........ защото песента много ми харесва и страшно исках този превод. Уникален! Мнооооооого благодаря!
Моля те, Bullets.

mozzila    ср, 25/04/2012 - 14:35

p.s.Тоест искам да преведеш и Bulletsq pls