This madman who's watching you (Este loco Que Te Mira)

перевод на Английский

This madman who's watching you

Версии: #1#2
It's been a long time since I'm watching you
I know that you're not my destiny
And that you have another love
For what concerns me, it's not a problem
Although you break my patterns
Although every time I talked to you
My alibi is only avoiding your look
And bit by bit
I became an irrational being once again
I began to love you completely, until the end, in my own manner
 
Chorus:
 
I'm a part of your shadow
You're my mouth, the one with whom I'm calling you
I'm a little piece of your skin
That in time and space
Writes letters of oblivion to you
And maybe they make sense to you
If you would read them in front of me
Only God knows that's true
 
I know that you love me in secret
And for various, routine reasons
You got used to another tomorrow
Waiting to be born again
To join in another life
With this madman that's watching you
I became an irrational being once again
I began to love you completely, until the end
In my own way
 
It's been a long time since I'm watching you
I know that you're not my destiny
And that you have another love
For what concerns me, it's not a problem
Although you break my patterns
Although every time I talked to you
My alibi is only avoiding your look
And bit by bit
I became an irrational being once again
I began to love you completely, until the end
In my own way
 
(Repeat chorus)
 
Take!
 
That's me, that madman that's watching you
Only God knows that's true
And that that day will come
 
That's me, that madman that's watching you
Look where he's going, don't look over here
She doesn't say a word to me
But she's loving me in secret
 
For what concerns me, it's not a problem
I'm going to love you
I'm going to love you in my own way
I'm going to adore you
In my own way or in your way
I'm going to love you the way you want it, woman
 
For what concerns me, it's not a problem
I know one day I'll have you
(I'm going to love you in my own manner)
By my side, excited, giving your all to me
(For what concerns me, it's not a problem)
Entangled in my arms
(I'm going to love you in my own manner)
Without saying a word
Besides I love you
Ah, besides I love you
I gave you my whole life
 
Eh, eh, mamà.
 
Добавлено baby_girl_ в пн, 05/09/2011 - 12:28
поблагодарили 7 раз
Guests thanked 7 times
Испанский

Este loco Que Te Mira

Hace tanto que te miro
Sè que no eres mi destino
Y que tienes otro amor
Por mi parte no hay problema
Aunque rompas mis esquemas
Aunque cada vez que te hable mi coartada
Sòlo esquive tu mirada
Y poco a poco
 

Дальше

Еще переводы "Este loco Que Te Mira"
Испанский → Английский - baby_girl_
Помогите перевести "Este loco Que Te Mira"
Комментарии