Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Перевод
Поменять языки местами

Euphoria

Zmarzła miłość błąkała się po pustych
Zimnych ulicach w swojej sierocej sukni
Stała przy ścianie z wyciągniętą ręką
Prosiła to, czego nikt nie potrafił by dać jej...
 
Wszystkie góry i wszystkie oceany, wszystkie gwiazdy i tęcze
W smutku i w radości zawsze być we dwóch
I umrzeć w jednym dniu, wziąwszy się za ręce
Nie pożałowawszy ani na mgnienie ni o czym.
 
Migotały latarnie, leciały w dal auta
Ścierały się kontury i rozmywały się znaki...
Miłość ciekła bezszumnie bezdennym błękitem
Z oczu bezdomnego chorego psa.
 
Będziemy z tobą mieć wszystkie oceany, wszystkie gwiazdy i tęcze.
W smutku i w radości będziemy wiecznie we dwóch.
I umrzemy w jednym dniu, wziąwszy się za ręce
Nie pożałowawszy ani na mgnienie ni o czym.
 
Nieśmiertelna miłość wisiała na krzyżu
Spalały się w niebiosach przypadkowe komety.
Wpatrywaliśmy się długo do rubinowych kropli
I powiedziałeś mi: „Czyżby ty wierzysz w to”?
 
Tak, wszystkie góry, wszystkie oceany, wszystkie gwiazdy i tęcze.
W smutku i w radości będziemy wiecznie we dwóch.
I umrzemy w jednym dniu, wziąwszy się za ręce
Nie pożałowawszy ani na mgnienie ni o czym.
 
Szaleńcze sploty ekstaz i agonij
Śpiewające organy i świece woskowe
I płatki, i taśmy, i gwoździ przez dłonie -
Najpewniej wszystko to jest euforia.
 
Wszystkie góry i wszystkie oceany, wszystkie gwiazdy i tęcze
W smutku i w radości zawsze być we dwóch
I umrzeć w jednym dniu, wziąwszy się za ręce
Nie pożałowawszy ani na mgnienie ni o czym.
 
Оригинальный текст

Эйфория

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Русский)

Комментарии
AN60SHAN60SH    ср, 22/05/2013 - 15:43
5

!!!!!
Очень давно я прочёл,
прости меня! Дружа..., что так я инертен...
Конечно же -- отлично!!!
Это прекрасно, что песня -- с такими непростыми словами, и понятными в то же время -- будет услышана...