Вопросы и ответы

Добро пожаловать на lyricstranslate.com! Наш сайт посвящен переводам песен. Тексты песен, переводы, музыкальные видео и весь остальной контент добавляется пользователями сайта самостоятельно.

Здесь вы можете:

  • - Попросить перевод текста песни с любого на любой языки.
  • - Добавить перевод текста песни с любого на любой языки.
  • - Комментировать переводы других пользователей и получать отзывы на собственные переводы – все это поможет вам и другим пользователям усовершенствовать свои знания.
  • - Присоединиться к обсуждению на нашем форуме
  • - Найти хорошего переводчика с любого на любой языки.

Присоединяйтесь к нам! Это совершенно бесплатно. Вы отлично проведете время помогая другим, общаясь и самообразовываясь. Потому что песни и заключенные в них мысли несут в себе дух каждой из культур.

Для вашего удобства ниже следует список часто задаваемых вопросов.

Не нашли ответ? Задайте свой вопрос здесь lyricstranslate.com forum (публично) или здесь contact us form (приватно)

1.1 Процедура входа/регистрации. Мой профиль

Почти любое действие на LyricsTranslate.com требует регистрации на сайте. Незарегистрированные посетители могут только читать. Они не могут добавлять переводы, запросы на перевод, голосовать, комментировать, подписываться на рассылки и т.д.

Вот почему вам следует срочно зарегистрироваться! :) Все это бесплатно и очень просто, и займет не больше времени, чем прочтение этих нескольких строк. От вас нам нужен только действующий email , мы не распространим его каким-либо третьим лицам, и не будем использовать для нежелательных рассылок (спама).

Это еще проще, если у вас уже есть учетная запись на Facebook. В таком случае вы можете воспользоваться опцией "Войти, используя учетную запись социальной сети", что позволит авторизироваться на сайте за один клик (если вы уже залогинены в Facebook).

После регистрации вы сможете, если захотите, добавить информацию о себе на страницу профайла. Вы можете указать языки, в которых заинтересованы, загрузить аватар, добавить контактную информацию и т.д. Эта информация будет видна посетителям сайта, которые зайдут на вашу персональную страницу.

Хотите знать еще больше? Вот детальное описание процедуры авторизации / регистрации и редактирования полей вашего профиля.

  • Когда вы нажмете на ссылку "Войти/Зарегистрироваться", вы увидите форму для входа. Если вы уже зарегистрированы на LyricsTranslate, просто заполните соотвествующую информацию и выполните вход. В другом случае вы можете выбрать ссылку "Создать новую учетную запись", заполнить желаемые параметры для входа, разгадать "капчу", и, нажав на кнопку "Создать новую учетную запись", попасть на страницу своего профиля.
  • В начале страница профиля почти пуста. Если нажать на "редактировать" и "редактировать профиль пользователя", вы можете установить свою картинку пользователя, изменить детали логина и указать контактную информацию (ICQ, MSN, Скайп и т.п.). А также вы можете указать языки, в которых вы заинтересованы- родной, беглый и те, что вы изучали (или хотели бы изучать). Когда вы укажете эти языки, ваш профиль легко смогут найти те, кто также заинтересован в этих языках: возможно кто-то изучает язык, который для вас является родным и таким образом вы сможете легко помочь кому-то совершенствоваться. Или кто-то изучает тот же язык что и вы и хочет получить совет от вас на тему образования.
  • Вся личная информация надежно скрыта и никогда не показывается открыто. Пожалуйста, будьте осторожны и не используйте свой email-адрес в качестве имени пользователя – потому что только в этом случае он станет видимым для потенциальных спаммеров и спам-ботов.

Наверх

1.2 Как изменить имя пользователя?

Если вы хотите изменить свое имя пользователя, то вы можете сделать это всего один раз, опубликовав свой запрос в этой теме форума или отправив личное сообщение LT.

Наверх

1.3 Как удалить свой аккаунт?

Чтобы удалить свой аккаунт, перейдите на страницу своего профиля, кликните "Изменить", а потом – кнопку "Удалить аккаунт". Пожалуйста, имейте в виду, что это действие необратимо.

Наверх

1.4 Как изменить язык интерфейса?

Благодаря нашим переводчикам интерфейса, сайт LyricsTranslate доступен на многих языках. Если вам захочется посмотреть список доступных языков или поменять язык интерфейса, просто кликните на кнопку “Select Language”, расположенную в правом верхнем углу на каждой странице и выберите язык из списка! Если вы ошиблись и выбрали язык, который не понимаете, вы всегда можете переключиться назад на английский (или на другой язык), так как эта кнопка остается одинаковой для любой языковой версии интерфейса.

Наверх

1.5 Что такое Личные Сообщения (ЛС)

The Personal Message (PM) system allows you to write messages to the other translators on the website. If you want to send one yourself, there are two ways of doing that:
1. Go to the profile page of the user whom you want to send your message to. Underneath the information they wrote about themselves and next to the languages they’ve selected, there is a “Contact me” field. The first option is “Send PM”, regardless of whether they’ve provided other means to be contacted – simply click it and write your message, then click “Send message”
2. You can send new messages from your own messages inbox (the tab is located under your own profile). There is a button “Write new message” in the top menu. Click it, type in the user’s username (the search gives you suggestions), then write your message and send it.
You can even send the same message to more than 1 user – simply divide with commas the usernames in the field “To”.

If you want to reply to a message another user sent you, there is a Reply field just underneath their message. Simply type in your response and click “Send message”. You can also check how your message looks like, before sending it, with the “Preview message” button.

Please note that you should have your PM enabled, in order to send and receive messages. It is enabled by default, but should you wish to change that setting, go to your profile->Edit->Enable private messages (located at the bottom of the page) and untick the box.

If you wish to block a specific user from sending you messages, head over to the message they’ve sent you and click on “Block user”. You can later unblock them by heading over to the “Blocked users” tab in your inbox and click “Unblock” next to their name.

Наверх

2.1 Как добавить текст песни?

Во-первых, вы должны быть залогинены на сайте, чтобы добавить текст песни. Если вы хотите добавить текст, очень важно использовать уже существующие на сайте песни и информацию об артистах.

Сначала воспользуйтесь поиском исполнителя, чтобы найти страницу певца / группы исполняющей песню.

Нашли исполнителя, которого искали? Если да, то воспользуйтесь кнопкой "Добавить песню" на его странице.

Не нашли нужного исполнителя? Если в нашей базе данных нет такого исполнителя, вам следует:

  • a) воспользоваться этой формой добавления песни.
  • b) заполнить имя исполнителя и дополнительную информацию о нем (если вы располагаете таковой - она будет полезна другим), добавить текст песни. После чего страница исполнителя, вместе с песней и переводом, будет создана автоматически и станет доступна через форму поиска исполнителя.

If you want to add song lyrics together with its translation(s), see 3.2 How do I add a lyrics translation?

Наверх

2.2 Как добавить исполнителя?

Please use the search first, to check whether the artist you're looking for already has a page. New artists are added automatically by the system when you open a page with their song. If you wish to add a song by an artist that’s not already present, then go to Actions->Add new song. Write the artist’s name and click Ok. You can add some infomation about them (country, genre, original name, website and wiki), and later on, after submitting the song, you can even add a picture of them.
Please note that the name of the artist should be written in Latin script (Transliterated), even when their original name is written with a different alphabet. In order to make it available in the search in the respective language, please add the original writing of their name in the “Original name” field.

Наверх

2.3 Как добавить видео?

You can add a video to all songs that you’ve submitted. To do so, either fill in the “Video” field with a link when adding a new song, or go to the page you wish to add video to, and click “Edit”, then add the link to the “Video” field.
If you wish to add a video to a song you haven’t submitted yourself, please use "Report broken data/spam" button on the song page.

Наверх

2.4 Я не вижу добавленной мной информации

На то возможны две причины:

  • I) Кэширование. На нашем сайте мы активно используем механизм кэширования для увеличения производительности и ускорения загрузки страниц, что может вызывать задержку обновления новых / измененных публикаций. Чтобы проверить - не в этом ли дело:
    • a) Авторизуйтесь, если вы не авторизованы,,
    • b) Нажмите Ctrl+R (Cmd+R для пользователей Mac), чтобы перезагрузить страницу, содержащую опубликованный контент.
  • II) Content was deleted by moderators. You may see 7.1 I do not agree with moderator’s actions. What can I do?

Наверх

2.5 Как отредактировать перевод, песню или артиста?

Во-первых, вы должны выполнить вход на сайт, чтобы редактировать информацию. Далее возможны два варианта:

I. Вы хотите отредактировать информацию, загруженную вами: это перевод, исполнитель или текст песни, добавленные вами. Тогда перейдите на нужную страницу – страницу перевода, исполнителя или текста песни. Там вы увидите кнопку "Изменить" вверху страницы (Чуть ниже названия контента). Конечно же, чтобы видеть эту кнопку, вы должны быть авторизованы на сайте – перепроверьте это.

II. Вы хотите исправить информацию, добавленную кем-то другим. Тогда вы можете выполнить любой (или все) из предложенных шагов:

  • a) Опишите необходимые исправления в комментариях. В этом случае корректную информацию увидят все посетители, включая автора страницы.
  • b) Отправьте личное сообщение (ЛС) с корректировками автору страницы, чтобы он смог исправить ошибки сам.
  • c) Отправьте личное сообщение (ЛС) с корректировками кому-нибудь из команды модераторов.
  • d) Post in this forum topic.

Не пишите сообщений из разряда “Так неправильно!”. Вместо этого объясните в чем ошибка или предложите как можно улучшить перевод.

Наверх

2.6 Как запросить транскрипцию песни?

Перед запросом транскрипции песни, пожалуйста, проверьте, может быть она уже есть на нашем сайте. Искомая песня может быть загружена с иным написанием, указана на стренице другого исполнителя (особенно если эта песня написана в соавторстве или это кавер-версия другой песни) или загружена на форум.

If you can't find the song you're looking for, you should fill in the lyrics transcription form. To reach it, follow the menu at the top of the page -> Actions -> Request lyrics transcription.

Помните, что большинство полей можно оставить пустыми, если вы не уверены на счет исполнителя. Обязательными полями являются только: ссылка на аудио или видео файл и язык (можно выбрать "Неизвестный" если вы не знаете что это за язык).

If you're going to ask for a transcription of a song that's performed in more than one language, please add the names of the languages in the comment section or in the title field, between parenthesis.

Наверх

2.7 Кавер-версии и альтернативные исполнения.

Если существует несколько исполнителей песни или имеются исполнители ее кавер-версии, то в момент добавления песни их также следует указать - в поле "Также исполняется". В этом случае переводы будут доступны для всех исполнителей этой песни.

Наверх

2.8 Саундтреки

If you're going to add a song that was a part of a soundtrack, please don't add entries for each language the movie/musical/TV show has been performed in. Instead, add an entry with the name of the English (when possible) version of the show. When dealing with foreign language versions of the songs, add the names of the songs in their respective languages and their original English name between brackets. Example: 'Ich liebe dich [I Love You]'. Also take in consideration that movie soundtrack entries must be accompanied by (OST) in the artist name, while stage musical entries must be accompanied by '(Musical)' in the same field. Lastly, notice that all entries that are related to movie or musical soundtracks must have 'Soundtrack' chosen as genre.

Наверх

2.9 Собственная поэзия

You can publish your own poetry and artistic content. To do so, please add yourself as a new artist, and submit all the content you would like to be on the website.

Наверх

3.1 Как запросить перевод песни?

Прежде всего, чтобы запросить перевод песни, нужно выполнить вход на сайт. Затем, если Вы точно уверены в том, как пишется имя артиста и название песни, следуйте эти шагам:

  • a) Во-первых, воспользуйтесь поиском переводов. Возможно, перевод, который вы ищете, уже имеется здесь.
  • b) Во-вторых, воспользуйтесь поиском запросов. Возможно, кто-то уже запросил искомый вами перевод. Если запрос найден, пройдите по ссылке и кликните кнопку ‘Подписаться’ на странице запроса. Вы получите оповещение, когда кто-нибудь добавит перевод.
  • c) В-третьих, если запрос не найден, воспользуйтесь поиском исполнителя.

    Удалось ли найти исполнителя интересующей вас песни?

    Если да, то найдите название вашей песни на странице исполнителя, перейдите по ссылке, и кликните кнопку ‘Запросить перевод’ на странице песни. Если такой песни в списке не оказалось, воспользуйтесь кнопкой ‘Запросить перевод’ на странице исполнителя. В этом случае вам будет предложено добавить текст песни самостоятельно – чтобы переводчик смог прочитать его и перевести песню.

    If there’s no such artist, use the menu at the top of the page: Menu -> Actions -> "Add new request" button. Then you’ll be asked to add artist’s name and additional information about this artist (if you know any - it’ll be useful for others).

Если вам не удалось пройти указанные выше шаги, потому что вы не знаете имени исполнителя и/или не уверены в правильности написания названия песни, воспользуйтесь форумом, чтобы идентифицировать ее.

Пожалуйста, обратите внимание, что число запросов на перевод ограничено двумя открытыми запросами на одну песню.

You may also see: 3.3 How do I use ‘add new translation / request a translation’ forms

Наверх

3.2 Как добавить перевод песни?

Для начала вы должны авторизоваться. Помните, при добавлении перевода важно использовать текст самой песни и информацию об исполнителе, которая, возможно, уже добавлена на наш сайт.

Сначала воспользуйтесь поиском исполнителя, чтобы найти страницу певца/группы исполняющей песню, которую вам хотелось бы перевести.

Нашли исполнителя, которого искали?

  • Если да, то вам следует
  • a) найти название песни на странице исполнителя
  • b) перейти по ссылке - на странице песни вы увидите кнопку “Добавить новый перевод”
  • Если такой песни в списке не оказалось, используйте кнопку “Добавить новый перевод” на странице исполнителя. В этом случае вместе с переводом вам будет предложено добавить и текст самой песни.

Can't find the artist you're looking for?

  • Если нужного исполнителя не нашлось, вам следует:
  • a) use the menu at the top of the page: Menu -> Actions -> "Add new translation" button
  • b) заполнить имя исполнителя и дополнительную информацию о нем (если вы располагаете таковой - она будет полезна другим), добавить текст песни и ваш перевод. После чего страница исполнителя, вместе с песней и переводом, будет создана автоматически.

You may also see: 3.3 How do I use ‘add a translation / add a request’ forms?

Наверх

3.3 Как пользоваться формами "Добавить перевод / Запросить перевод"?

Форма добавления перевода находится здесь.

Форма запроса на перевод находится здесь.

Когда вы добавляете запрос на перевод или перевод, вам следует указать всю сопутствующую информацию - имя артиста, название песни, текст песни, язык песни и (желаемый) язык перевода.

Это упростит вашу работу, уменьшив количество вводимой информации. А также сделает базу данных сайта чище, помогая избегать дублирования информации.

Если вам не удалось найти исполнителя или песню в нашей базе данных, тогда воспользуйтесь указанными выше формами, после чего все необходимые страницы будут созданы автоматически, т.е. страницы исполнителя / песни / перевода / запроса на перевод.

Для того чтобы воспользоваться этими формами, в вашем браузере должен быть включен JavaScript. См. также: Как включить JavaScript в моем браузере.

Наверх

3.4 Повторяющиеся переводы

Переводы слишком схожие с оригинальным текстом песни или схожие с текстом перевода добавленного ранее - не допускаются. Пожалуйста, не добавляйте дублирующий перевод, если вы собираетесь поменять в нем лишь пару слов. В этом случае лучше указать на неточности в комментариях, или связаться с переводчиком через сервис личных сообщений.

If you want to add your own unique translation, add a translation as a new one. See 3.2 How do I add a translation?

Наверх

3.5 Оценка переводов

Каждый зарегистрированный пользователь с ролью Junior Member (и выше) может оценивать переводы, добавленные другими переводчиками. Голоса - это числа от 1 до 5, где 1 - самая низкая оценка, 5 - самая высокая. Если вы оставляете оценку ниже, чем 5, от вас потребуется комментарий для пояснения, почему, по вашему мнению, этот перевод не совершенен.

Для вашего удобства ниже приведены приблизительные значения голосований:

  • 1 - terrible, just like a machine translation (see 3.7 What about Google Translate service and other machine translations?). It’s so bad that it shouldn’t be published on this site.
  • 2 - очень плохо. Имеет какой-то смысл, но очень много синтаксических и грамматических ошибок.
  • 3 - так себе. Есть некоторые ошибки, автору еще есть, над чем поработать.
  • 4 - хорошо. Возможно, не наилучший из вариантов, но выполненная работа заслуживает уважения. Содержит совсем немного синтаксических и нисколько (или почти нет) грамматических ошибок.
  • 5 - очень хорошо. Прекрасный перевод, ошибок нет.
Песенные переводы приветствуются, но следование схеме рифмовки оригинала или возможность песенного исполнения вовсе не являются обязательными для получения высокой оценки.

Наверх

3.6 Могу ли я добавить перевод, сделанный кем-то другим?

Если вы собираетесь добавить перевод, сделанный кем-то другим, пожалуйста, убедитесь, что автор не будет против такого размещения. Наилучшим решением будет публикация ссылки на источник перевода и нескольких первых строк текста, вместо копирования перевода целиком. Пожалуйста, имейте виду, что ваша публикация может быть удалена в случае жалобы автора.

Наверх

3.7 Как насчет Google переводчика и других сервисов автоматического перевода?

Переводы, выполненные с помощью переводчика Google и иных подобных сервисов на LyricsTranslate.com не разрешаются. Пользователи, разместившие такие переводы, могут быть забаннены.

Наверх

3.8 Транслитерации

Тексты песен следует записывать в родной для их языка системе написания (например, русские части песни должны записываться кириллицей). Чтобы помочь тем, кто не может прочесть текст на языке оригинала, можно переписать (или скопировать) текст песни в другой системе написания (обычно, латинскими буквами). Это называется транслитерацией.

Если вы хотите загрузить транслитерацию, загрузите ее как перевод, но в качестве языка перевода выберите "Транслитерация". Можно загрузить несколько транслитераций для одной песни.

Если все сделано верно, то над текстом песни появятся ссылки "Оригинал" и "Транслитерация", как здесь. (Если транслитераций несколько, будут отображаться ссылки "Транслитерация 1", "Транслитерация 2" ...) Клик на любую из них отобразит текст песни в другой системе написания, без перезагрузки страницы (Для этого в вашем браузере должен быть включен JavaScript).

Наверх

3.9 Фонетические транскрипции

Также вы можете загрузить фонетическую транскрипцию, чтобы пользователи смогли зачитать текст вслух, без знания языка. Для этого мы используем Международный Фонетический Алфавит (МФА).

Метод загрузки транскрипции на МФА схож с загрузкой транслитерации, но система не позволяет мгновенно переключаться между текстом и транскрипцией; МФА обрабатывается как обычный язык.

Наверх

3.10 Искусственные, нестандартные и мертвые языки

Песни и переводы могут быть не только на современных языках; у нас есть тексты и/или переводы на искусственных языках (таких как Эсперанто, Клингон и Квенья), на различных диалектах (Средненемецкие диалекты, Турецкие диалекты, Торлакские диалекты...) и на мертвых языках (таких как Латынь и Галисийско-Португальский).

Наверх

3.11 Языки отсутствующиие в списке

Если вы хотите опубликовать песню или перевод на языке, которого нет в списке, пожалуйста, попросите на форуме или у администрации добавить необходимый язык в список.

Вы также можете выбрать в списке языков "Другое": в этом случае либо сопроводите песню комментарием, либо измените язык на корректный, как только это станет возможным.

Наверх

4.1 Для чего нужны Идиомы?

Идиома - это фраза или устоявшееся выражение, имеющее образное или порой буквальное значение. База данных идиом предназначена для хранения идиом на различных языках и, конечно же, их значений, переведенных (или нет) на другие языки. Некоторые фразы, используемые в текстах песен, сложны для понимания, поэтому мы и добавили банк данных идиом на наш сайт. Пользователи могут добавлять новые идиомы, значения (определения) к существующим идиомам, запрашивать объяснения идиом, и т. д. См. следующие вопросы для уточнения деталей.

Наверх

4.2 Как добавить новую Идиому?

Существует для способа сделать это:

  • 1) Use main menu:  Menu -> Idioms -> Add new idiom.
  • 2) Use Idioms block in the right column of the front page.

Вы можете добавить новую идиому, чтобы объяснить ее значение или запросить для нее объяснение. Вы можете запросить объяснение на любом языке.

Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы добавить новую идиому.

Наверх

4.3 Как добавить новое толкование для существующей Идиомы?

Чтобы добавить новое толкование для существующей идиомы нажмите кнопку Добавить пояснение на странице идиомы.
Чтобы найти страницу идиомы используйте поиск идиом.

Наверх

4.4 Как запросить толкование Идиомы?

Чтобы запросить толкование идиомы, вы можете воспользоваться кнопкой Запросить толкование на странице идиомы. Чтобы найти страницу идиомы, воспользуйтесь поиском идиом. Если вы хотите узнать значение идиомы, которой еще нет в базе данных, воспользуйтесь формой запроса толкования.

Наверх

5.1 Баллы

На нашем сайте используется механизм баллов, определяющий положение пользователя на сайте. Вы получаете баллы добавляя контент, и вам необходимо определенное их количество, чтобы пользоваться сайтом без определенных ограничений на отправку сообщений, публикацию ссылок, добавление запросов, использование настроек профиля и т. д.

  • 10 баллов за добавление перевода
  • 3 балла за добавление транслитерации
  • 1 балл за добавление идиомы или песни
  • 2 балла за добавление объяснения к идиоме
  • 2 балла за добавление исполнителя

Баллы являются хорошим способом оценить опыт работы конкретного пользователя на сайте, но все же стоит помнить: они отражают только количество контента, но не качество.

Иногда администрация сайта может вручную начислить баллы за какое-нибудь полезное дело, например, когда пользователь переводит интерфейс нашего сайта на другой язык.

See also 5.2 Roles and 3.5 Translation ratings

Наверх

5.2 Роли

Ниже следует список пользовательских ролей на LyricsTranslate.com:

  • Новичок (0-29) баллов
  • Junior member (30-119 баллов)
  • Member (120-449 баллов)
  • Senior member (450-899 баллов)
  • Super Member (900+ баллов)

A user role is automatically assigned to every registered user of LyricsTranslate.com according to number of points (see previous 5.1 Points) earned by this user. These points are given for the quantity of submitted by this user content. To esteem the quality of user-added translations, visit his profile - there you’ll see ratings of his translations.

Пользователь, достигший роли "Super Member" может изменить свою роль на любое выбранное словосочетание. Пользовательская роль будет отображаться на странице любого из его переводов в блоке "О переводчике"

User can hide his user role from “About translator” block, shown at the top right on a translation page. To do this, use a top page menu: Menu -> Profile -> Edit Profile -> “Hide your role from "About translator" block” option.

See also 5.1 Points and 3.5 Translations ratings

Наверх

5.3 Медали

Медали выдаются администрацией сайта переводчикам, достигнувшим выдающихся результатов. Номинации могут быть разными, например:

  • лучший переводчик (пользователь, обладающий большим количеством высоко оцененных переводов)
  • лучший оценщик (пользователь поставивший много адекватных оценок переводам других пользователей)
  • лучший редактор видео (юзер добавил множество видеоклипов к своим и чужим переводам)
  • etc.

Как правило, медаль в каждой номинации выдается ежегодно небольшому кругу переводчиков.

Translator’s badges are shown in an “About translator” block. If you want to hide your badges from this block, use a top page menu: Menu -> User Profile -> “Hide your badges from "About translator" block” option.

Наверх

5.4 Уведомления

Any registered user can subscribe to some content types, e.g. to a translation request, or to a translation page. You will receive notifications by e-mail in case of any changes on the page, including appearance of new comments.

You can manage frequency of new notifications (momentarily / hourly / daily) via your notifications page: Menu -> Notifications -> Notifications settings

Наверх

5.5 Переводы

Мы бы хотели сделать интерфейс LyricsTranslate доступным на разных языках. В данный момент мы можем сделать это только с помощью наших посетителей - с вашей помощью. Если вы хотите помочь, пожалуйста, прочтите текст про перевод интерфейса и следуйте дальнейшим указаниям :)

Лучшие

5.6 Проверка

Каждый пользователь может запросить проверку своего перевода. Таким образом, другие пользователи смогут легко увидеть, где может понадобиться их помощь. Кнопку "Запросить проверку" можно найти на странице перевода. Авторизованные пользователи могут воспользоваться поиском по таким переводам.

Наверх

5.7 Функция 'В процессе перевода'

Нажмите кнопку 'в процессе перевода' если хотите дать другим переводчиком понять, что уже начали переводить этот запрос.

С помощью этой кнопки вы можете отметить не более 5 запросов.

Вы можете отыскать список заявок 'в процессе перевода' через главное меню.

Если в течение 3х дней перевод не был завершен, статус 'в процессе перевода' убирается автоматически.

Заявку находящуюся 'в процессе перевода' могут исполнить и другие пользователи. Если кто-то переведет заявку, отмеченную вами как 'в процессе перевода' раньше вас, она исчезнет из вашего списка 'в процессе перевода'.

Наверх

6.1 Используйте расширенный поиск

The search form you see in a header of every page of LyricsTranslate.com uses Google search. It’s convenient for a general full-text search through all song texts, comments, forum posts etc., but has some restrictions (inconvenient display of result pages).

Try using advanced search because it allows very fine tuning of your search query.

Наверх

6.2 Добавление сносок

Чтобы добавить к вашему тексту сноски, пожалуйста, используйте открывающие/закрывающие теги [fn] [/fn] там, где вы хотите увидеть свою сноску – прямо в самом тексте. Содержание сноски необходимо разместить между этими тегами следующим образом: [fn]здесь текст вашей сноски[/fn]. Нумерация сносок генерируется автоматически, и вы всегда сможете отредактировать текст, чтобы поэкспериментировать с тегами. Поищите в Гугл-поиске специальные теги или более полный 'список тегов', чтобы узнать, какие еще html-теги доступны. С ними вы также сможете поэкспериментировать на своих текстах.

Также вы можете применить свойство "value", чтобы a) начать нумерацию сносок с определенного значения или b) установить пометку сноски в виде произвольного текста.
Ex:
[fn value="5"] Этот текст станет сноской #5. Следующие после нее сноски будут иметь нумерацию - #6, #7...[/fn]
[fn value="*"] Эта сноска будет обозначена как "*"[/fn]
Используя value="" вы можете сослаться на одну и ту же сноску из разных мест текста.
[fn value="5"] Этот код станет сноской с номером #5[/fn]
[fn value="5"] Этот код тоже будет ссылаться на сноску #5, но текст отсюда учитываться уже не будет.[/fn]

Наверх

7.1 Я не согласен с действиями модератора. Что я могу сделать?

Игнорирование предупреждения вынесенного модератором или публичное обсуждение действий модератора может повлечь за собой временный или постоянный бан. Если вы не согласны с действиями модераторов, пожалуйста, обратитесь к администраторам.

Наверх