-
في الكام يوم اللي فاتوا → перевод на Русский
3 переводаРусский
✕
Перевод
Fel Kam Youm Elli Fatou (Не уходи)
ориг.: «В те дни, что минули»
(1.1) И в те дни, что прочь минули,
его сердце живет отдельно.
Я только сама с собой.
И понятно вроде все мне,
ночь проходит вся в раздумьях.
Ответ жду от него.
(1.2) И те дни, что промелькнули,
он прожил, забыв все, что было.
Одна с болью в сердце я.
Мне ответил давно уж разум,
но не сплю я ночью в думах:
На чьей он стороне?
(2.1) И, если я виновна,
что ж он не сказал?
А, если вздумал забыть, избавиться в миг,
уйду с этим в сердце.
(3.1) Ожидать не могла: далек стал он!
И он без меня живет!
С кем я буду, если забуудет, уйдет, что будет?
И скажет любимый ложь?
(3.2) Не могла я ожидать: он стал далек!
Не помнит меня совсем?
Он устал от меня, я все знаю! Уйдет совсем!
Обманет кого? Себя!
(4) И как поступить? Где сейчас он?
Сегодня он днем меня видел.
И мой день мучителен был.
Мое сердце дальше, дальше!
Оно все уязвимей!
Почему он не со мною (здесь)?!
(2.2) Стала неприятна?
Не сказал при встрече!
Он поиграл и забыл?_Пусть! Прямо сейчас
уйду, так и быть, прочь!
(3.3) Что случилось, полагать я не могла?!
Так скоро меня забыл.
Объяснить причину разрыва он мог давно!
Но что мог сказать он? Ложь?
(3.4) Как же так случилось вдруг? Связь разорвал
без объяснений он.
А не с ним, так с кем же я буду? Ушел молчком.
Любимый, солгать не смог.
(3.5) Даже думать не могла:
наступит день его я теряю.
Без него не знаю покоя. Что сделать мне?
С кем участь делить мне?
(3.6) Не могла я ожидать: далек он стал!
С кем я буду? Что будет, если уйдет совсем?!
✕
Latifa: Топ 3
1. | ماتروحش بعيد (Matroohash Baeed) |
2. | بالعربي (Bel Arabi) |
3. | كرهتك (Kerehtak) |
Комментарии
5
!!!!!
Хорошо!
А ты верь! Всё -- отлично!
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Размер стиха в/о сохранен. (в ущерб поэтичности, не ищите рифму, слова под мелодию). Перевод для сведенья, что ж там…о чем:
(1) И в те дни, что прошли (минули), бóльшая часть его сердца живет своей жизнью.
Почему по неопытности (молодости) я только с собой.
Разум возвращает меня к жизни, но день, что ночь, проходит для меня.
И нет близости в наших отношениях.
(2)Если в чем-то он проявлял враждебность (неприязнь) ко мне, почему не говорил о ней?
Если он забыл меня окончательно, (то) в тот же час, о, люди, уйду я с этим.
(3)Я не ожидала (от него), что он отдалится от меня, а он живет без меня.
С кем я останусь? Он забудет меня, я надоела. Если уйдет (о, мое сердце) и скажет, мой любимый, ложь.
(4) Как поступить? И где он сейчас, если видел меня в тот самый день?
Мой день не тяжелее для него (ему).
Мое сердце от него отдаляется, я делаю его (причина его…) уязвимым, в то же время стойким (знающим).
Почему он держит меня на расстоянии?
(1)_ф и: иль-кá:м йý:м ‘ѝ:льли фэ:ту: гэлю ‘’э:льби а:‘’ѝ:ш 7айé:(ээ)ту:
мин гhы:ра-нэ бэ:ссъи лѝ:
ма’’а’’ý:ль йир(ы)ддá:ха лѝ:ййя йиги йý:м иль-лѝ:ль ‘’алé:ййе
У мэ:й(и)б’’эш гэ:нби фѝ:h
(1)_
(2)_ляý: фи 7á:га на:вѝ:(hа) лѝ: ма’’á:льш ‘’а:лѝ:(hа)
Ляý: нысѝ:ни кhалá:с са’’á:’твэ йе нэ:с hарý:7 ‘ана фи:hа:
(3.1)_- нá: мастá:’ни:тши мѝ:нн- йибá:’дни ‘’á:нн- ви-‘’áй:ш ли-нэс тээнъѝ:-
ма’’á: ми:н ‘энэ: hэнса тá:’’аби льов ро:7 йя ‘’э:льби во há’’воль 7абѝ:би-ль-мѝ:н
(3.2)_ энэ мá:ста:’нѝ:тши мѝ:нн- йибá:’дни ‘’á:нн- ви-‘’á:’’и:ш ли-льό:с тэнъѝ:-
мо’’á: ми:н ‘энэ: hанса тá:’’аби льов ро:7 йя ‘’э:льб во há’’воль 7абѝ:би-ль-мѝ:н
(4)_ ‘’амѝ:ди ‘у дѝ:львати фѝ:ну: ляý: ша:фни ф-ѝ:у:м б-а‘’ѝ:ну:
’иý:мhа hа-с’’á:ба: ‘’алѝ:
‘’ээльйбѝ мин бá:’’ду кhэ:йиф ‘о:слý: мгарá:б у ‘’á:ари:ф
иhиль-бό:’’ди би:’á:’миль ‘ѝ:h
(2)_ лό:в фи 7á:га на:ви: ли:h ма’’á:льш ‘’á:ли:h
Ло:в нисѝ:ни кhалá:с са’’á:тhэ йе нэ:с hарý:7 ‘ана фѝ:há:
(3.2)_
(3.2)_
(3.2)_
(3) энэ мá:ста:’нѝ:тши мѝ:нн- йибá:дни ‘’á:нн-
мо’’а мѝ:н ‘энá háнса тá:’’би льов рό:7 йя ‘’э:льб
Спасибо