Editor
Miley_Lovato аватар
Регистрация: 24/10/2011
Пользователь не в сети. Последний раз он заходил 6 недель 4 дня тому назад.

Could anyone translate me this sentence in English :Yalla Bina Yalla Habibi Yalla

Super Member
Luciano аватар
Регистрация: 08/10/2011
Пользователь не в сети. Последний раз он заходил 10 часов 42 минуты тому назад.

Γεια σας, Χλόη, Αριάδνη, Σοφία και Αντόνια!

On my opinion:
Yalla is an Arabic interjection, a kind of — “let’s go!”, “come on!”
Bina — it may be a diminutive form of the stage name of Ishtar Alabina — the Israeli-born pop singer Esther (Eti) Zach.
Habibi — it’s “my beloved”, “my love” — a very frequent word in Arabic songs.

Editor
Miley_Lovato аватар
Регистрация: 24/10/2011
Пользователь не в сети. Последний раз он заходил 6 недель 4 дня тому назад.

@Luciano thank you very much for your help

Novice
airami аватар
Регистрация: 26/09/2012
Пользователь не в сети. Последний раз он заходил 1 год 28 недель тому назад.

its mean lets go my love ,let go