Translation from German to English

8 сообщений / 0 новых
Новичок
<a href="/ru/translator/rubsoul24" class="userpopupinfo" rel="user1097661">rubsoul24 <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
Регистрация: 16.11.2011

Hi, I'm looking for a translation to Selina's song Dein Tag, but can't find her in the list of artists to submit a request. If anyone could help, I'd really appreciate it. Vielen dank!

Dein Tag - Selina

Ist da wieder mal ein regengrauer Sonntag
an dem man sich nach warmen Tagen sehnt.
Oder lässt dich ein Wunsch nicht mehr schlafen,
weil du glaubst, dass er sich niemals erfüllt.

Wünsch dich nicht auf einen anderen Stern
denn das Glück ist manchmal gar nicht so fern.
Träum dich mit, Schritt für Schritt, nehm’ mich auf 'ne Reise mit,
denn zum Träumen ist es niemals zu spät!

Refrain:

Das ist dein Tag
und weil ich dich mag
halt ich die Sonne für uns fest.
Ich lass sie scheinen und nicht untergehn,
denn die Welt bleibt ausnahmsweise für uns stehn!

Heut bist du die Nummer 1 in meinem Kosmos und die Planeten drehn sich nur um dich,
denn du machst diese Welt noch viel schöner wenn du lachst und sie mit Liebe erfüllst.

Wünsch dir alles und noch mehr heut und hier.
Doch das Glück in unserem Leben das sind wir.
Träum dich mit, Schritt für Schritt, nehm dich auf 'ne Reise mit,
denn zum Träumen ist es niemals zu spät!

Refrain:

Das ist dein Tag
und weil ich dich mag
halt ich die Sonne für uns fest.
Ich lass sie scheinen und nicht untergehn,
denn die Welt bleibt ausnahmsweise für uns stehn!

Ich bin für dich da
Ich bin bei dir wo du auch bist
glaub mir.......

Refrain:

Das ist dein Tag
und weil ich dich mag
halt ich die Sonne für uns fest.
Ich lass sie scheinen und nicht untergehn,
denn die Welt bleibt ausnahmsweise für uns stehn!

Супер Участник
<a href="/ru/translator/absolutelsewhere" class="userpopupinfo" rel="user1095110">absolutelsewhere </a>
Регистрация: 15.10.2011

Hi rubsoul24! To echo rakiuzo, welcome. :) If you were looking for an English translation, I just put one up after seeing your post. I hope I might've helped!

Новичок
<a href="/ru/translator/rainmate" class="userpopupinfo" rel="user1107779">rainmate </a>
Регистрация: 09.03.2012

hello, I need the translation of this song in English. I'll be very happy and thankful if someone helps me.

The artist: Empyrium
The name of the song:Die Schwane im Schilf
The lyric in German:

Still, still war die Nacht,
nur reget sich sacht -
von Dunste bedeckt,
ein See tief im Walde,
im Schilfe, die Schwäne,
ihr Wehklagen hallte....

Die Maid indes irrte
nächtens umher,
ihr Schmerz ungeborchen -
kein Trost nimmermehr.

Als ob man sie jage,
über Stock, über Stein,
immer tiefer ins Dickicht,
ins Dunkle hinein.

Ihr Herz pochte - raste! -
wie Donner in ihr,
die Welt war im Schlummer,
allein war sie hier.

Alleine im Kummer,
der See lag vor ihr,
das Jammern der Schwäne,
es lockte sie hierher....

Licht blitzte und zuckte,
erhellte die Nacht,
ein Grollen erklang!
Die Welt war erwacht.
Von Ufer zu Ufer,
das Wasser schlug aus!
Es toste und brauste
zum Rande hinaus.
Die Maid war verlorn
zu grimm ihre Pein!
Die Schwäne sie lockten
sie zu sich hinein.
Sie trieb auf den Wogen
ins Dunkel hinaus,
sie trieb mit den Schwänen
ins Dunkel hinaus.....

Модератор в отставке
<a href="/ru/translator/aylin22" class="userpopupinfo" rel="user1079868">aylin_22 </a>
Регистрация: 22.03.2011

Hello,
I think there would be a bigger chance to get a translation quickly if you post the song and request a translation...
For this, you can follow this link : https://lyricstranslate.com/en/add-post and once the song is added you can click on the button "Request translation" underneath the lyrics...
If it doesn't work, don't be afraid to ask us!
Good luck :-) !

Новичок
<a href="/ru/translator/rainmate" class="userpopupinfo" rel="user1107779">rainmate </a>
Регистрация: 09.03.2012

I did what you said, I hope i get the result that i want. thank u very much. :) :P

Модератор в отставке
<a href="/ru/translator/aylin22" class="userpopupinfo" rel="user1079868">aylin_22 </a>
Регистрация: 22.03.2011

We have several German- English experts here... :-) So I don't think it will take too much time (at least I hope so)...

Новичок
<a href="/ru/translator/rainmate" class="userpopupinfo" rel="user1107779">rainmate </a>
Регистрация: 09.03.2012

but there is a problem, i'm new here and I don't know how to follow up my request. i cant find it, i dont know how i'll be informed that I get the translation.

Модератор в отставке
<a href="/ru/translator/aylin22" class="userpopupinfo" rel="user1079868">aylin_22 </a>
Регистрация: 22.03.2011

Well, normally if you submitted your request correctly,you should recieve a mail on the address you linked to your account here...other solution: check regulary on the site if there are no new translations for the song (just go to the song's page and translations will be mentioned as a link under title and artist) :-)