Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Оригинальный текст
Поменять языки местами

Γιατί έχω εσένα

Δε τη φοβάμαι τη ζωή, δε τη φοβάμαι
Μπορώ ν' αντέξω ό,τι και να μου συμβεί
Κράτα το χέρι μου, κοίτα μπροστά και πάμε
Μαζί σου εγώ δε τη φοβάμαι τη ζωή
 
Γιατί έχω εσένα, να σε βλέπω και μόνο μου αρκεί
Φτάνει ένα σου βλέμμα
Για να φτιάξω τον κόσμο απ' την αρχή
Γιατί έχω εσένα, κι όσα δύσκολα, φως μου, και να 'ρθουν
Δε φοβάμαι κανένα, στη φωτιά μας τα πάντα θα καούν
 
Δε με τρομάζει η ζωή, δε με τρομάζει
Τι κι αν τα μάτια μου πολλά έχουνε δει
Τι κι αν στο τζάμι της αργά η πίκρα στάζει
Μαζί σου εγώ δε τη φοβάμαι τη ζωή
 
Γιατί έχω εσένα, να σε βλέπω και μόνο μου αρκεί
Φτάνει ένα σου βλέμμα
Για να φτιάξω τον κόσμο απ' την αρχή
Γιατί έχω εσένα, κι όσα δύσκολα, φως μου, και να 'ρθουν
Δε φοβάμαι κανένα, στη φωτιά μας τα πάντα θα καούν
 
Γιατί έχω εσένα, να σε βλέπω και μόνο μου αρκεί
Φτάνει ένα σου βλέμμα
Για να φτιάξω τον κόσμο απ' την αρχή
Γιατί έχω εσένα, κι όσα δύσκολα, φως μου, και να 'ρθουν
Δε φοβάμαι κανένα, στη φωτιά μας τα πάντα θα καούν
 
Перевод

Denn ich habe dich

Ich fürchte mich nicht vor dem Leben, ich fürchte mich nicht
Egal was mir passiert, ich halte es aus
Halt meine Hand, schau nach vorne und lass uns gehen
Mit dir fürchte ich mich nicht vor dem Leben
 
Denn ich habe dich, dich zu sehen reicht mir schon aus
Einer deiner Blicke reicht
Damit ich meine Welt wieder in Ordnung bringe
Denn ich habe dich und egal wie viele Schwierigkeiten auf uns
zukommen mein Licht
Ich fürchte mich vor keinem, in unserem Feuer wird alles verbrennen
 
Das Leben erschreckt mich nicht mehr, es erschreckt mich nicht
Auch wenn meine Augen Vieles gesehen haben
und wenn die Bitterkeit langsam auf den Spiegel tropft
Mit dir fürchte ich mich nicht vor dem Leben
 
Denn ich habe dich, dich zu sehen reicht mir schon aus
Einer deiner Blicke reicht
Damit ich meine Welt wieder in Ordnung bringe
Denn ich habe dich und egal wie viele Schwierigkeiten auf uns
zukommen mein Licht
Fürchte ich mich vor keinem, in unserem Feuer wird alles verbrennen
 
Комментарии