-
Gitara, gitara → перевод на Русский
3 переводаРусский
✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Gitara, gitara
Makar ima raštimane žice,
i malo sumnjiv ton,
tvoja gitara budi ptice,
prati me njezin zvon.
To je samo obična gitara,
koja se teško štima,
al' u ruci pravoga mornara,
svoju dušu daje svima.
REF:
Gitara, gitara, gitara, gitara,
tuguje za ljetom,
priča nam o moru,
lutajući svijetom.
-
Gitara, gitara, gitara, gitara,
jedan dodir ruke,
vraća nas u naše
mirne luke.
Sve u svemu sumljiva je malo,
baš k'o i vlasnik njen,
premda mislim da mi nije stalo,
ja nemam mira ni tren.
Splele su nas njene zlatne niti
i jedna pjesma stara,
ja bih htio al' ne mogu skriti,
što mi znači ta gitara.
REF:
Gitara, gitara...
Добавлено Srđan Vladisavljević в 2013-06-14
В последний раз исправлено barsiscev в 2018-01-22
Перевод
Гитара, гитара
Хотя у неё расстроенные струны
и немного подозрительный строй,
твоя гитара будит птиц,
и меня преследует её звон.
Это всего лишь обычная гитара,
которую нелегко настроить,
но в руках настоящего моряка
она свою душу дарит всем.
ПРИПЕВ:
Гитара, гитара, гитара, гитара,
тоскует по лету
и рассказывает нам о море,
бродя по всему по белу свету.
-
Гитара, гитара, гитара, гитара,
Одно прикосновение рук
возращает нас в наши
спокойные гавани.
В целом, она немного сомнительна,
точно так же, как и её владелец.
Хотя я считаю, что мне это безразлично,
но у меня нет ни секунда покоя.
Связали нас её струн золотые нити
и одна песня старая,
я даже если бы и хотел, то не смог бы скрыть,
что для меня значит та гитара.
Припев:
Спасибо! ❤ | ||
Благодарности: 3 |
Thanks Details:
Пользователь | Прошло времени |
---|---|
Srđan Vladisavljević | 10 лет 9 месяцев |
Гости поблагодарили 2 раз
Добавлено barsiscev в 2013-06-14
В последний раз исправлено barsiscev в 2013-06-20
✕
Коллекции с "Gitara, gitara"
1. | Songs and Poems about Musical Instruments (Part One) |
Ljupka Dimitrovska: Топ 3
1. | Ѕвона ѕвонат (Dzvona dzvonat) |
2. | Maškare |
3. | Malaika |
Idioms from "Gitara, gitara"
1. | Sve u svemu |
2. | старая песня |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Editor
Имя: Sergey/ Сергей/ Sergej
Редактор в отставке Big Wild Cat - Snow Leopard
Вклад:9697 переводов, 61 транслитерация, 1787 текстов песен, поблагодарили 36782 раза, выполнено 2675 запросов помог(ла) 470 пользователям, записал(а) тексты 72 песен по видео, добавил(а) 1 идиому, оставил(а) 16226 комментариев
Языки: родной Русский, свободно Русский, beginner Боснийский, Хорватский, Английский, Сербский, Словенский, Черногорский
Душевная песня.