وردة من صخر [ Gole sangam (گل سـنگم) ]

Персидский

Gole sangam (گل سـنگم)

گل سـنگم گل سنگم
چی بـگم از دل تـنـگم
مثل آفتاب اگـه بـر من
نتابی سردم و بیرنگم
 
هـمـه آهـم همه دردم
مـثـل طـوفـان پر گردم
باد مـسـتم کـه تـو صـحـرا
می پیچم دور تو می گردم
 
مثل بـارون اگـه نـبـاری
خبر از حال من نـداری
بی تو پرپر می شم دو روزه
دل سنگـت برام می سوزه
 
Добавлено Vanda в чт, 11/12/2008 - 15:38
В последний раз исправлено phantasmagoria в пт, 19/05/2017 - 02:17
videoem: 
Выровнить абзацы
перевод на Арабский

وردة من صخر

أنا وردة من صخر, أنا وردة من صخر
ماذا أقول عن قلبي الحزين؟
 
إن لم تسطع عليّ كالشمس
فسأمسي باردة وشاحبة
 
كل آهاتي , كل آلامي
تهيج عاصفة كالطوفان
 
أنا ريح ُمترنح ُيلف
ويدور حولك في صحراءِ
 
إن لم تمطر كالمطر
فلن تعرف عني وعن حالي شيئا
 
من دونك, ستسقط أوراقي عاجلا
وسيشفق عليّ قلبك القاسي(الصخر)
 
Добавлено aref1989 в пт, 18/05/2012 - 11:01
Idioms from "Gole sangam (گل سـنگم)"
Комментарии