Gibt Es Immer Noch Die Liebe (Hala Aşk Var Mı?)

перевод на Немецкий

Gibt Es Immer Noch Die Liebe

Der Abfall ist geblieben, der Apfel ist nun Geschichte
Was soll Adam in seinem gesättigtem Leben schon tun
Er ist ein Gefangener und schaut Fernsehen

Die Asche ist geblieben, das Feuer ist nun Geschichte
Er gibt Ratschläge, doch wozu nützt das
Begibt sich in Schwierigkeiten und legt sich zum träumen

Gibt es einen Engel, eine Stadt, eine Welt
Gibt es einen Mensch, eine Schönheit
Gibt es immer noch die Liebe?

Was macht der Mensch in dieser Leere
Langweilt sich und betrachtet den Mond
Schaut ihn an und schickt ihm den Affen

Dreht durch und hängt einen Menschen auf
Und sucht dann Leben auf dem Mars
Im Live Fernsehen sind die Teufel
Gibt es einen Engel, eine Stadt, eine Welt
Gibt es einen Mensch, eine Schönheit
Gibt es immer noch die Liebe?

Gibt es einen Engel, einen Gott, einen Teufel
Gibt es immer noch das Hässliche, das Schöne

Gibt es einen Engel, eine Stadt, eine Welt
Gibt es einen Mensch, eine Schönheit
Gibt es immer noch die Liebe?

Добавлено Toobish в пт, 18/05/2012 - 15:11
поблагодарили 2 раза
Гости поблагодарили 2 раз
Турецкий

Hala Aşk Var Mı?

Еще переводы "Hala Aşk Var Mı?"
Турецкий → Немецкий - Toobish
Комментарии